Hindi magmimithi ang mga tumangging sumampalataya kabilang sa mga May Kasulatan ni ang mga tagatambal na may ibaba sa inyo na anumang mabuti mula sa Panginoon ninyo. Si Allāh ay nagtatangi ng awa Niya sa sinumang niloloob Niya. Si Allāh ay may kabutihang-loob na sukdulan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Hindi iibigin ng mga tagatangging sumampalataya - maging alin man sila: mga May Kasulatan o mga tagatambal - na may ibaba sa inyo na alinmang mabuti mula sa Panginoon ninyo, marami man o kaunti, samantalang si Allāh ay nagtatangi ng awa Niya na pagkapropeta, pagkakasi, at pananampalataya, sa sinumang niloloob Niya kabilang sa mga lingkod Niya. Si Allāh ay may-ari ng kabutihang-loob na sukdulan, kaya walang kabutihang nakakamit ng isa sa mga nilikha malibang mula sa Kanya. Bahagi ng kabutihang-loob Niya ang pagpapadala sa Sugo at ang pagpapababa ng kasulatan.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم