19. Atau seperti (orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit, yang disertai kegelapan, petir dan kilat. Mereka menyumbat telinga dengan jari-jarinya, (menghindari) suara petir itu karena takut mati. Dan Allah meliputi orang-orang yang kafir.*(12)
____________________
*12). Pengetahuan dan kekuasaan Allah meliputi orang-orang kafir.
____________________
*12). Pengetahuan dan kekuasaan Allah meliputi orang-orang kafir.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
atau seperti (orang-orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit disertai gelap gulita, guruh, dan kilat; mereka menyumbat telinganya dengan anak jarinya karena (mendengar suara) petir28, sebab takut akan mati. Dan Allah meliputi orang-orang yang kafir29.
____________________
28. Keadaan orang-orang munafik itu, ketika mendengar ayat-ayat yang mengandung peringatan, seperti orang yang ditimpa hujan lebat dan petir. Mereka menyumbat telinganya karena tidak sanggup mendengar peringatan-peringatan dari Al-Qur`ān.
29. Maksudnya, pengetahuan dan kekuasaan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā meliputi orang-orang kafir.
____________________
28. Keadaan orang-orang munafik itu, ketika mendengar ayat-ayat yang mengandung peringatan, seperti orang yang ditimpa hujan lebat dan petir. Mereka menyumbat telinganya karena tidak sanggup mendengar peringatan-peringatan dari Al-Qur`ān.
29. Maksudnya, pengetahuan dan kekuasaan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā meliputi orang-orang kafir.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
19. Atau seperti (orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit, yang disertai kegelapan, petir dan kilat. Mereka menyumbat telinga dengan jari-jarinya, (menghindari) suara petir itu karena takut mati. Allah meliputi orang-orang yang kafir.12)
____________________
*12) Pengetahuan dan kekuasaan Allah meliputi orang-orang kafir.
____________________
*12) Pengetahuan dan kekuasaan Allah meliputi orang-orang kafir.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
19. Adapun maksud perumpamaan dengan air ialah mereka seperti air hujan lebat dari awan yang gelap berlapis-lapis, guruh dan kilat. Hujan lebat itu turun kepada suatu kaum lalu mereka mengalami ketakutan yang luar biasa. Lalu mereka menutupi telinga dengan ujung-ujung jari karena kerasnya suara petir yang menyambar dan takut mati. Dan Allah Maha Mengetahui dan Menguasai orang-orang kafir. Mereka tidak mungkin dapat menghindar dari-Nya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَوۡ كَصَيِّبٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٞ وَرَعۡدٞ وَبَرۡقٞ يَجۡعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
Atau seperti (orang yang ditimpa) hujan lebat dari langit, yang disertai kegelapan, petir dan kilat. Mereka menyumbat telinga dengan jari-jarinya, (menghindari) suara petir itu karena takut mati. Allah meliputi orang-orang yang kafir.
Indonesian - Indonesian translation