E combatteteli ovunque li troviate e cacciateli da dove vi hanno cacciati. L'idolatria è peggio dell'omicidio. E non combatterli dentro Al – Masjid al-Ħarām* ﴾المسجد الحرام﴿ fin quando non vi attaccheranno in esso; se vi attaccheranno, uccideteli! Questa è la ricompensa per i miscredenti.
____________________
* la Sacra Moschea: Al-Masjid Al-Ħarâm المسجد الحرام
____________________
* la Sacra Moschea: Al-Masjid Al-Ħarâm المسجد الحرام
الترجمة الإيطالية
Uccideteli ovunque li troviate ed esiliateli dai luoghi da cui vi hanno esiliati, ovvero la Mekkah مكة. E ciò che sta accadendo ora è che essi stanno cercando di allontanare i credenti dalla loro religione per farli tornare alla miscredenza, e ciò è più grave dell'omicidio. Non iniziate a combatterli nella Moschea Sacra المسجد الحرام per la Sua Sacralità تعظيما له, finché non siano loro a combattervi in essa; ma se iniziano a combattervi nella Moschea Sacra المسجد الحرم, uccideteli, e che la loro uccisione sia loro d'esempio, se vi attaccano nella Moschea Sacra المسجد الحرام. Questa sarà la ricompensa dei miscredenti الكافرين.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡ وَأَخۡرِجُوهُم مِّنۡ حَيۡثُ أَخۡرَجُوكُمۡۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمۡ فَٱقۡتُلُوهُمۡۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Uccideteli ovunque li incontriate, e scacciateli da dove vi hanno scacciati: la persecuzione è peggiore dell'omicidio. Ma non attaccateli vicino alla Santa Moschea, fino a che essi non vi abbiano aggredito. Se vi assalgono, uccideteli. Questa è la ricompensa dei miscredenti.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation