276.アッラーは,利息(への恩恵)を消滅し,施し〔サダカ〕には(恩恵を)増加して下される。アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない。
الترجمة اليابانية
يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
アッラーは,利息(への恩恵)を消滅し,施し〔サダカ〕には(恩恵を)増加して下される。アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない。
Japanese - Japanese translation
アッラー*は利息を根絶やしにされ、施し(の褒美)は増幅させられる。そしてアッラー*は、不信心この上なく、罪に溺れた、いかなる者もお好みにはならない。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーは利息を破滅させるか、その取引の祝福を取り除くことによって利息を一掃する。一方で、施しの報奨を10倍から最大700倍、あるいはそれ以上に増加させ、自らの富を施す者たちを祝福する。アッラーは、禁じられたものを合法とみなし、罪に固執する頑迷な不信仰者を愛されない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم