Y [recuerden] cuando mataron a un hombre y disputaron, Dios reveló lo que [algunos] ocultaban.
____________________
disputaron: Acerca del criminal, haciendo acusaciones cruzadas.
____________________
disputaron: Acerca del criminal, haciendo acusaciones cruzadas.
الترجمة الإسبانية
72. Y (recordad) cuando matasteis a una persona y discutíais sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultabais.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
72. Y (recuerden) cuando mataron a una persona y discutían sobre quién la había matado. Entonces, Al-lah reveló lo que ocultaban.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّـٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Y [recuerden] cuando mataron a un hombre y disputaron, Dios reveló lo que [algunos] ocultaban.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation