അല്ലാഹുവിനെയും വിശ്വാസികളെയും വഞ്ചിക്കുവാനാണ് അവര് ശ്രമിക്കുന്നത്. (വാസ്തവത്തില്) അവര് ആത്മവഞ്ചന മാത്രമാണ് ചെയ്യുന്നത്.(2) അവരത് മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.
____________________
2 ലോകത്തുള്ള മുഴുവന് മനുഷ്യരും വിശ്വാസികളായിത്തീര്ന്നാല് അല്ലാഹുവിന് ഒരു ലാഭവുമില്ല. മുഴുവന് മനുഷ്യരും അവനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞാല് അവന് ഒട്ടും നഷ്ടം പറ്റുകയുമില്ല. മനുഷ്യര് ചെയ്യുന്ന ഏത് വഞ്ചനയുടെയും ഫലം അവര് തന്നെയാണ് അനുഭവിക്കുക.
____________________
2 ലോകത്തുള്ള മുഴുവന് മനുഷ്യരും വിശ്വാസികളായിത്തീര്ന്നാല് അല്ലാഹുവിന് ഒരു ലാഭവുമില്ല. മുഴുവന് മനുഷ്യരും അവനെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞാല് അവന് ഒട്ടും നഷ്ടം പറ്റുകയുമില്ല. മനുഷ്യര് ചെയ്യുന്ന ഏത് വഞ്ചനയുടെയും ഫലം അവര് തന്നെയാണ് അനുഭവിക്കുക.
الترجمة المليبارية
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
അല്ലാഹുവിനെയും വിശ്വാസികളെയും വഞ്ചിക്കുവാനാണ് അവര് ശ്രമിക്കുന്നത്. (വാസ്തവത്തില്) അവര് ആത്മവഞ്ചന മാത്രമാണ് ചെയ്യുന്നത്. അവരത് മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
അല്ലാഹുവിനെയും വിശ്വാസികളെയും വഞ്ചിക്കുകയാണവര്. എന്നാല് തങ്ങളെത്തന്നെയാണവര് വഞ്ചിക്കുന്നത്; മറ്റാരെയുമല്ല. അവരത് അറിയുന്നില്ലെന്നുമാത്രം.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation