إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Воистину, ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Аллах Всеведущ. От него не скрыто ничто на земле и на небе, малое или великое, тайное или явное.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Поистине, Аллах (таков, что) не скроется от Него ничто на земле и на небе.
Abu Adel - Russian translation
5) Поистине, ничто не скроется от Аллаха, ни на земле, ни на небесах. Его Знание объемлет абсолютно все, как явное, так и скрытое.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم