وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
Elmir Kuliev - Russian translation
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
И землю Мы разостлали [сделали пригодной для жизни] (чтобы на ней была жизнь). И какие же Мы прекрасные устроители!
Abu Adel - Russian translation
48) А землю Мы сделали ровной для тех, кто пребывает на ней, подобно ложе для них, и как же прекрасно Мы расстилаем для них.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم