Пас, вой бар кофирон аз [азоби] рӯзи мавъудашон!
الترجمة الطاجيكية - عارفي
60. Вой (ва ҳалокӣ бод) бар онон, ки куфр варзиданд ба Аллоҳу расулаш, аз он рӯз, ки онҳо ба фуруд омадани азоб ваъда дода мешаванд! Ва он рӯз рӯзи қиёмат аст.(1)
____________________
1. Тафсири Табарӣ 22\442
____________________
1. Тафсири Табарӣ 22\442
الترجمة الطاجيكية
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Вой бар кофирон, аз он рӯз, ки онҳоро ваъда додаанд!
Tajik - Tajik translation