Muhakkak siz çelişkili bir söz içindesiniz.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Ki siz çelişkili bir sözler içindesiniz.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
siz çelişkili sözler söylüyorsunuz.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
-Ey Mekke halkı!- Şüphesiz sizler, çelişkili sözler söylüyorsunuz. Sizler bazen Kur'an bir sihirdir diyorsunuz, bazen ise bir şiirdir diyorsunuz. Aynı şekilde bazen Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- sihirbazdır diyorsunuz, bazen ise o, bir şairdir diyorsunuz.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Siz elbette çeliskili sözler içindesiniz.
Turkish - Turkish translation
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
İçinde yörüngeler bulunan göğe and olsun ki, ey inkarcılar, siz, şüphesiz aykırı görüştesiniz.
Diyanet Isleri - Turkish translation