فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
и сделаем их девственницами,
Elmir Kuliev - Russian translation
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
и создали их девственницами,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами],
Abu Adel - Russian translation
36) Мы сделали их девственницами, к которым не прикасались прежде,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم