بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Более того, мы лишились пропитания».
Elmir Kuliev - Russian translation
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Мы несчастны и лишены пропитания".
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Более того, мы еще и лишены (пропитания)».
Abu Adel - Russian translation
67) Более того, мы лишились удела».
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم