Y se les dijo: "Habiten esta ciudad y coman cuanto quieran de lo que hay en ella, y digan: "¡Perdónanos!", pero entren sumisos por la puerta prosternados, que perdonaré sus pecados, y a los que hagan el bien les concederé aún más.
____________________
Habiten esta ciudad: Jerusalén.
____________________
Habiten esta ciudad: Jerusalén.
الترجمة الإسبانية
161. Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando se les dijo: «Habitad en esta ciudad (Jerusalén) y comed de ella donde y cuanto queráis. Pedid a Al-lah que os perdone y entrad por la puerta de la ciudad postrándoos humildemente (en agradecimiento por vuestra victoria) para que perdonemos vuestros pecados. Y a quien haga el bien le concederemos todavíamás (favores y una mayor recompensa)».
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
161. Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando se les dijo: “Habiten en esta ciudad (Jerusalén) y coman de ella donde y cuanto quieran. Pidan a Al-lah que los perdone y entren por la puerta de la ciudad postrándose humildemente (en agradecimiento por su victoria) para que perdonemos sus pecados. Y a quien haga el bien le concederemos todavía más (favores y una mayor recompensa)”.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Y se les dijo: "Habiten esta ciudad y coman cuanto quieran de lo que hay en ella, y digan: "¡Perdónanos!", pero entren sumisos por la puerta prosternados, que perdonaré sus pecados, y a los que hagan el bien les concederé aún más.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation