Traduzione della Sura الرحمن in الإيطالية da Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Verse 1
ﭷ
ﭸ
Il Compassionevole,
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
ha insegnato il Corano,
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
ha creato l'uomo
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
e gli ha insegnato ad esprimersi.
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Il sole e la luna [si muovono] secondo calcolo [preciso].
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
E si prosternano le stelle e gli alberi.
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Ha elevato il cielo e ha eretto la bilancia,
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
affinché non frodiate nella bilancia:
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
stabilite il peso con equità e non falsate la bilancia.
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
La terra l'ha disposta per le creature:
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
vi crescono frutti e palme dalle spate protette
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
e cereali nei loro involucri e piante aromatiche.
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Creò l'uomo di argilla risonante come terraglia
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Il Signore dei due Orienti e il Signore dei due Occidenti.
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Ha lasciato liberi mari affinché si incontrassero,
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
[ma] fra loro vi è una barriera che non possono oltrepassare.
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
A Lui [appartengono] le navi, alte sul mare come colline.
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
[solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 29
Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in [nuova] opera.
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Presto ci occuperemo di voi, o due pesi!
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 33
O consesso dei dèmoni e degli uomini, se potrete varcare i limiti dei cieli e della terra, fatelo. Non fuggirete senza un'autorità [proveniente da Allah].
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 35
Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Quando si fenderà il cielo e sarà come cuoio rossastro,
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 39
In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i piedi.
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
[Sarà detto loro:] “Ecco l'Inferno che i colpevoli negavano!”
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Vagheranno tra esso e il magma ribollente.
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Per chi avrà temuto di presentarsi [al cospetto] del suo Signore ci saranno due Giardini.
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
Di fresche fronde.
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
In entrambi sgorgano due fonti.
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
In entrambi due specie di ogni frutto.
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 54
Saranno appoggiati, [i loro ospiti], su divani rivestiti internamente di broccato, e i frutti dei due giardini saranno a portata di mano.
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 56
Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Saranno simili a rubino e corallo.
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Qual altro compenso del bene se non il bene?
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 64
ﯬ
ﯭ
Entrambi di un verde scurissimo.
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
In entrambi due sorgenti sgorganti.
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
In entrambi frutti, palme e melograni.
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
E [fanciulle] pie e belle.
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
E fanciulle dai grandi occhi neri ritirate nelle loro tende.
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Che nessun uomo o demone mai han toccato.
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Staranno appoggiati su verdi cuscini e meravigliosi tappeti.
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Sia benedetto il Nome del tuo Signore, colmo di Maestà e di Magnificenza.
تقدم القراءة