ترجمة معاني سورة الليل باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Al-Lail
(92:1) By the night when it enshrouds,
آية رقم 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
(92:2) and by the day when it breaks in its glory,
آية رقم 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
(92:3) and by Him Who created the male and the female:
آية رقم 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
(92:4) surely your strivings are divergent.1
آية رقم 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
(92:5) As for him who gave out his wealth (for Allah's sake) and abstained
(from disobeying Him),
(from disobeying Him),
آية رقم 6
ﯘﯙ
ﯚ
(92:6) and affirmed the Truth of goodness:2
آية رقم 7
ﯛﯜ
ﯝ
(92:7) We shall facilitate for him the Way to Bliss.3
آية رقم 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
(92:8) As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah),
آية رقم 9
ﯣﯤ
ﯥ
(92:9) and denied the Truth of goodness:4
آية رقم 10
ﭑﭒ
ﭓ
(92:10) We shall facilitate for him the way to Hardship,5
آية رقم 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
(92:11) and his wealth shall be of no avail to him when he perishes.6
آية رقم 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
(92:12) Surely it is for Us to show the Right Way,7
آية رقم 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
(92:13) and to Us belong the Next Life and the present.8
آية رقم 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
(92:14) I have now warned you of a Blazing Fire,
آية رقم 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
(92:15) where none shall burn except the most wicked,
آية رقم 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
(92:16) who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back
on it.
on it.
آية رقم 17
ﭱﭲ
ﭳ
(92:17) But the God-fearing shall be kept away from it,
آية رقم 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
(92:18) the Godfearing who spends his wealth to purify himself;9
آية رقم 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(92:19) not as payment for any favours that he received,
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
(92:20) but only to seek the good pleasure of his Lord Most High.0
آية رقم 21
ﮆﮇ
ﮈ
(92:21) He will surely be well-pleased (with him).1
تقدم القراءة