ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الفرنسية من كتاب الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
1. Par l’aube !
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
2. Par les Dix nuits !
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
3. Par le pair et l’impair !
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
4. Par la nuit quand elle passe!
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
5. N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
6. Ne vois-tu pas ce que ton Seigneur a fait des ‘Ad,
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
7. et de Iram, la cité aux (hautes) colonnes,
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
8. à laquelle jamais cité semblable ne fut créée dans la contrée ?
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
9. Et (ce qu’Il a fait) des Thamûd qui avaient taillé (leurs maisons) à même le roc dans la vallée,
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
10. et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
11. qui tous transgressaient dans la contrée,
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
12. et y semaient un grand désordre ?
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
13. Ton Seigneur sévit alors contre eux par le fouet de (Son) supplice.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
14. Car, certes, ton Seigneur toujours guette.
آية رقم 15
15. Quand son Seigneur, en l’éprouvant, l’honore et le comble de bienfaits, l’homme dit : « Mon Seigneur m’a honoré ! »
آية رقم 16
16. Mais quand, en l’éprouvant, Il lui accorde parcimonieusement sa subsistance, il proteste : « Mon Seigneur m’a humilié ! »
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
17. Que non ! Car c’est plutôt vous qui manquez de générosité envers l’orphelin,
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
18. qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
19. qui vous emparez des héritages avec cupidité,
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
20. et aimez les richesses d’un amour démesuré.
آية رقم 21
21. Que non ! Lorsque la terre s’effritera parcelle par parcelle,
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
22. et lorsque ton Seigneur viendra, de même que les Anges, rangée par rangée,
آية رقم 23
23. et lorsque, ce jour-là, la Géhenne sera amenée; ce jour-là alors, l’homme se souviendra. Mais à quoi pourrait bien lui servir de se souvenir ?
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
24. Il dira : « Ah, Si seulement j’avais prévu (de faire le bien) pour ma vie (dans l’autre monde) ! »
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
25. Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
26. Nul ne ligotera comme Lui ligote.
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
27. « Ô toi, âme sereine !
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
28. Reviens vers ton Seigneur, contente et agréée !
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
29. Entre parmi Mes serviteurs !
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
30. Entre dans Mon Paradis !»
تقدم القراءة