ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة الرومانية من كتاب Romanian - Romanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
el îl va asculta pe Domnul său şi va face ceea ce trebuie să facă.
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
Când pământul va fi netezit,
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
şi va vărsa lăuntrurile sale, golindu-se,
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
el îl va asculta pe Domnul său şi va face ceea ce trebuie să facă.
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
Omule, tu, cel care cauţi către Domnul tău, atunci îl vei întâlni pe El!
آية رقم 6
Cel care va primi Cartea Sa cu mâna dreaptă,
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
va fi judecat cu blândeţe
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
şi se va întoarce bucuros la ai săi.
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Cel care va primi Cartea Sa cu spatele,
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
va fi dat pierzaniei
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
şi aruncat în Jăratec.
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
El a fost fericit dimpreună cu ai săi
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
şi nu s-a gândit niciodată să se întoarcă spre Domnul său,
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
însă Domnul său l-a văzut întotdeauna.
آية رقم 15
Nu! Jur, pe amurg,
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
pe noapte şi pe cea ce învăluie,
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
pe luna plină,
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
că veţi fi făcuţi fărâme.
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Ce au de nu cred?
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
De ce nu se prosternează când li se recită Coranul?
آية رقم 21
Ba nu! Tăgăduitorii hulesc,
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
iar Dumnezeu cunoaşte ceea ce ei ascund.
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Vesteşte-le lor o dureroasă osândă,
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
însă nu şi celor care au crezut şi au săvârşit fapte bune, căci pe ei o răsplată necurmată îi aşteaptă.
آية رقم 25
Pe cer cu zodiile sale!
تقدم القراءة