ترجمة معاني سورة الإنشقاق باللغة البوسنية من كتاب Bosnian - Bosnian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
El-Inšikak
Kada se nebo rascijepi
آية رقم 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
i posluša Gospodara svoga – a ono će to dužno biti –
آية رقم 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
i kada se Zemlja rastegne,
آية رقم 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
i izbaci ono što je u njoj, i potpuno se isprazni,
آية رقم 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
i posluša Gospodara svoga – a ona će to dužna biti –
آية رقم 6
ti ćeš, o čovječe, koji se mnogo trudiš, trud svoj pred Gospodarom svojim naći:
آية رقم 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
onaj kome bude knjiga njegova u desnu ruku njegovu data
آية رقم 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
lahko će račun položiti
آية رقم 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
i svojima će se radostan vratiti;
آية رقم 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
a onaj kome bude knjiga njegova iza leđa njegovih data
آية رقم 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
propast će prizivati
آية رقم 12
ﮜﮝ
ﮞ
i u ognju će gorjeti,
آية رقم 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
jer je sa čeljadi svojom radostan bio
آية رقم 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
i mislio da se nikada neće vratiti –
آية رقم 15
a hoće! Gospodar njegov o njemu, zaista, sve zna!
آية رقم 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
I kunem se rumenilom večernjim,
آية رقم 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
i noći, i onim što ona tamom obavije,
آية رقم 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
i Mjesecom punim,
آية رقم 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
vi ćete, sigurno, na sve teže i teže prilike nailaziti!
آية رقم 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Pa šta im je, zašto neće da vjeruju,
آية رقم 21
i zašto, kada im se Kur'an čita, na tle licem ne padaju?!
آية رقم 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
već, nevjernici, poriču,
آية رقم 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
a Allah dobro zna šta oni u sebi kriju,
آية رقم 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
zato im navijesti patnju neizdržljivu!
آية رقم 25
Ali one koji budu vjerovali i dobra djela činili nagrada neprekidna će čekati.
تقدم القراءة