ترجمة معاني سورة النجم باللغة البوسنية من كتاب Bosnian - Bosnian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
En-Nedžm
Tako mi zvijezde kad zalazi,
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
vaš drug nije s Pravoga puta skrenuo i nije zalutao!
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
On ne govori po hiru svome –
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
to je samo Objava koja mu se obznanjuje,
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
uči ga jedan ogromne snage,
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
razoriti, koji se pojavio u liku svome
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
na obzorju najvišem,
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
zatim se približio, pa nadnio –
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
blizu koliko dva luka ili bliže –
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
i objavio robu Njegovu ono što je objavio,
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
srce nije poreklo ono što je vidio,
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
pa zašto se prepirete s njim o onom što je vidio?
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
On ga je i drugi put vidio,
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
kod Sidretu-l-muntehaa,
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
kod kojeg je džennetsko prebivalište,
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
kad je Sidru pokrivalo ono što je pokrivalo –
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
pogled mu nije skrenuo, nije prekoračio,
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
vidio je najveličanstvenija znamenja svoga Gospodara.
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Šta kažete o Latu i Uzzau
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
i Menat, trećoj, najmanje cijenjenoj? –
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Zar su za vas sinovi, a za Njega kćeri?!
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
To bi tada bila podjela nepravedna.
آية رقم 23
To su samo imena koja ste im vi i preci vaši nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije poslao; oni se povode samo za pretpostavkama i onim za čim duše žude, a već im dolazi od Gospodara njihova prava uputa.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Ne može čovjek ostvariti sve što poželi,
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Allahu pripada i onaj i ovaj svijet!
آية رقم 26
A koliko na nebesima ima meleka čije posredovanje nikome neće biti od koristi, sve dok Allah to ne dozvoli onome kome On hoće i u korist onoga kojim je zadovoljan.
آية رقم 27
Oni koji ne vjeruju u onaj svijet nazivaju meleke imenima ženskim,
آية رقم 28
a o tome ništa ne znaju, slijede samo pretpostavke, a pretpostavka istini baš nimalo ne koristi.
آية رقم 29
Zato se ti okani onoga koji Kur'an izbjegava i koji samo život na ovome svijetu želi –
آية رقم 30
to je vrhunac njihova znanja – Gospodar tvoj dobro zna one koji su skrenuli s Njegova puta i On dobro zna one koji su na Pravome putu.
آية رقم 31
Allahovo je sve što je na nebesima i što je na Zemlji – da bi, prema onome kako su radili, kaznio one koji rade zlo, a najljepšom nagradom nagradio one koji čine dobro,
آية رقم 32
one koji se klone velikih grijehova i naročito razvrata, a grijehove bezazlene On će oprostiti jer Gospodar tvoj, zaista, mnogo prašta – On dobro zna sve o vama, otkad vas je stvorio od zemlje i otkad ste bili zameci u utrobama majki vaših; zato se ne hvališite bezgrješnošću svojom – On dobro zna onoga koji se grijeha kloni.
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Reci ti Meni o onome koji istinu izbjegava
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
i malo udjeljuje, i posve prestane udjeljivati,
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
zna li on ono što je skriveno, pa vidi?
آية رقم 36
Zar on nije obaviješten o onome što se nalazi u listovima Musaovim
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao –
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi,
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi,
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
i da će se trud njegov, sigurno, iskazati,
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti,
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti,
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
i da On na smijeh i na plač navodi,
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
i da On usmrćuje i oživljava,
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
i da On par, muško i žensko, stvara
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
od kapi sjemena kad se izbaci;
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
i da će ih On ponovo oživiti,
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
i da On daje bogatstvo i moć da stječu,
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
i da je On Sirijusa Gospodar,
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
i da je On drevni narod Ad uništio,
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
i Semud, i da nikog nije poštedio,
آية رقم 52
i još prije Nuhov narod, koji je najokrutniji i najobjesniji bio;
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
i prevrnuta naselja On je prevrnuo,
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
i snašlo ih je ono što ih je snašlo
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
pa, u koju blagodat Gospodara svoga ti još sumnjaš?
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Ovaj Kur'an je opomena kao i prijašnje opomene:
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
Smak svijeta se približava,
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Allah će ga jedini otkriti!
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Pa zar se ovom govoru iščuđavate –
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
i smijete se, a ne plačete –
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
gordo dignutih glava?
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Bolje padajte licem na tle pred Allahom i klanjajte se!
تقدم القراءة