ترجمة معاني سورة النجم باللغة الكازاخية من كتاب الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

خليفة الطاي

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

خليفة الطاي

الناشر

مجمع الملك فهد

آية رقم 1
Батып бара жатқан жұлдыздарға серт.
آية رقم 2
Жолдастарың (Мұхаммед Ғ.С.) адаспады да ауытқымады.
آية رقم 4
Сөйлегені көкейіне салынған уахи ғана.
آية رقم 5
Оған оны өте күшті (Жебрейіл Ғ.С.) үйретті.
آية رقم 6
Ол қуат иесі (Жебрейіл өз бейнесінде) тура түрды. (Бүл көрініс Хыра тауында болған. Ж.Р.)
آية رقم 7
Ол, жоғары көк жиекте еді.
آية رقم 8
Ол, жақындап төмендеді.
آية رقم 9
Тіпті садақтың екі басындай әлде жақынырақ.
آية رقم 10
Сонда Алла, құлына уахи ететін нәрселерін көкейіне салды.
آية رقم 11
Оның көзінің көргенін көңлі жалғанға шығармады.
آية رقم 12
Ал енді оның көрген нәрсесіне сендер таласасыңдар ма?
آية رقم 13
Расында ол, Жебрейілді екінші рет көрді.
آية رقم 14
Тұрақтау ағашының жанында.
آية رقم 15
Оның қасында Мәуа жаннаты бар.
آية رقم 16
Сол уақытта ағашты қаптаған нәрсе қаптады.
آية رقم 17
(Мұхаммед Ғ.С.ның) көзі таймады да үстірт қарамады.
آية رقم 18
Расында ол, Раббының ірі белгілерін көрді.
آية رقم 19
Лат пен Ғүззаны көрдіңдер ме?
آية رقم 20
Үшінші басқа Менатты?
آية رقم 21
Еркек сендердікі де ұрғашы Алланікі ме?
آية رقم 22
Онда бұл, орынсыз бір бөліс.
Бұл, сендер және аталарың қойған құр аттар ғана. Алла оларға байланысты бір дәлел түсірген жоқ. Олар ойларына көңілдері қалағанына ғана ереді. Расында оларға Раббыларынан туралық (Пайғамбар) келді.
آية رقم 24
Немесе адамзатқа көксегені бола бере ме?
آية رقم 25
Негізінде ахирет, дүние Алланың иелігінде.
Шынында сондай ақиретке иман келтіргендер, періштелерді (Алланың қыздары деп) әйел атымен атайды.
(Мұхаммед Ғ.С.) үгітімізден жалтарып, дүние тіршілігін ғана қалаған кісіден бет бұр.
Міне олардың білімі осыған-ақ жетеді. Шынында Раббың жолынан адасқан кісіні де жақсы біледі. Және тура жолға түскенді де жақсы біледі.
Көктердегі әрі жердегі нәрселер Аллаға тән. Сондай жамандық істегендер, істегендерімен жазаланады да жақсылық істегендерді жақсылыққа бөлейді.
Сондай күнәлардың үлкенінен және арсыздықтан сақтанғандардың аздаған кінәлары болса да шәксіз Раббыңның жарылқауы кең. Сендерді жерден жаратқанда және аналарыңның қарнында шикі өкпе кездеріңді де жақсы біледі. Сондықтан өздеріңді өздерің ақтамаңдар. Ол, кім тақуа екенін жақсы біледі.
آية رقم 33
(Мұхаммед Ғ.С.) сондай бет бұрғанды көрдің бе?
آية رقم 34
Ол, аз берді, тоқтатты.
آية رقم 35
Оның жанында құпия білім болып, шындықты сол көре ме?
آية رقم 36
Оған Мұса (Ғ.С.) ның нұсқаларындағы нәрселер білдірілмеді ме?
آية رقم 37
Сондай-ақ әмірді орындаушы Ыбырайым (Ғ.С.) ның да.
آية رقم 38
Ешбір күнәкар, басқаның күнәсын көтермейді.
آية رقم 39
Адамзат; еңбегіне жарай ғана табысқа ие болады.
آية رقم 40
Сөз жоқ, еңбегінің нәтижесін жедел көреді.
آية رقم 41
Сонсоң оған еңбегінің бодауы толық беріледі.
آية رقم 42
Күдіксіз Раббыңа тиянақтайды.
آية رقم 43
Шын мәнінде күлдірген де жылатқкан да Ол.
آية رقم 44
Өйткені, өлтірген де тірілткен де Ол.
آية رقم 45
Шүбәсыз Алла, ер, әйелді жүп жаратқан.
آية رقم 46
Тамызылған бір тамшы "мәни" суынан.
آية رقم 47
Шәксіз екінші жасау да Оған тән.
آية رقم 48
Сөз жоқ, байытқан да өркендеткен де Ол.
آية رقم 49
Расында Ол, "Шығра" жүлдызының Раббы.
آية رقم 50
Күдіксіз бұрынғы Ғад елін жоқ етті.
آية رقم 51
Сондай-ақ Сәмұд елін де қалдырмады.
Одан бұрын Нұх (Ғ.С.) тың қауымын да. Өйткені олар өте залым, тым жолдан шыққан еді.
آية رقم 53
Төңкерілген кентті жермен-жексен етті. (Лұт Ғ.С. ның елі.)
آية رقم 54
Сонда оларды апат қаптаған сайын қаптады.
آية رقم 55
Ал енді Раббыңның қай нығметтерінен күмәнданасыңдар.
آية رقم 56
Бұл Пайғамбар бұрынғы ескертушіден бір ескертуші.
آية رقم 57
Қиямет жақындады.
آية رقم 59
Ал енді сендер осы сөзге таңырқайсыңдар ма?
آية رقم 60
Күлесіңдер, жыламайсыңдар.
آية رقم 61
(Сәжде бар.) Сендер кәперсізсіңдер.
آية رقم 62
Ал енді Аллаға сәжде қылып, құлшылық істеңдер.
تقدم القراءة