ترجمة معاني سورة النجم باللغة الكازاخية من كتاب الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Батып бара жатқан жұлдыздарға серт.
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Жолдастарың (Мұхаммед Ғ.С.) адаспады да ауытқымады.
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Ол өз ойынан сөйлемейді.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Сөйлегені көкейіне салынған уахи ғана.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Оған оны өте күшті (Жебрейіл Ғ.С.) үйретті.
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Ол қуат иесі (Жебрейіл өз бейнесінде) тура түрды. (Бүл көрініс Хыра тауында болған. Ж.Р.)
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
Ол, жоғары көк жиекте еді.
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Ол, жақындап төмендеді.
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Тіпті садақтың екі басындай әлде жақынырақ.
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Сонда Алла, құлына уахи ететін нәрселерін көкейіне салды.
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Оның көзінің көргенін көңлі жалғанға шығармады.
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Ал енді оның көрген нәрсесіне сендер таласасыңдар ма?
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Расында ол, Жебрейілді екінші рет көрді.
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
Тұрақтау ағашының жанында.
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Оның қасында Мәуа жаннаты бар.
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Сол уақытта ағашты қаптаған нәрсе қаптады.
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
(Мұхаммед Ғ.С.ның) көзі таймады да үстірт қарамады.
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Расында ол, Раббының ірі белгілерін көрді.
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Лат пен Ғүззаны көрдіңдер ме?
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Үшінші басқа Менатты?
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Еркек сендердікі де ұрғашы Алланікі ме?
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Онда бұл, орынсыз бір бөліс.
آية رقم 23
Бұл, сендер және аталарың қойған құр аттар ғана. Алла оларға байланысты бір дәлел түсірген жоқ. Олар ойларына көңілдері қалағанына ғана ереді. Расында оларға Раббыларынан туралық (Пайғамбар) келді.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Немесе адамзатқа көксегені бола бере ме?
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Негізінде ахирет, дүние Алланың иелігінде.
آية رقم 26
Көктерде қаншалаған періште бар. Алла қалап, разы болған кісісіне рұхсат бермейінше, олардың шапағаты еш нәрсеге жарамайды.
آية رقم 27
Шынында сондай ақиретке иман келтіргендер, періштелерді (Алланың қыздары деп) әйел атымен атайды.
آية رقم 28
Негізінде оған байланысты бір мәліметтері жоқ. Ойға ғана ереді. Шын мәнінде құр ой, шындық жағынан еш нәрсеге тұрмайды.
آية رقم 29
(Мұхаммед Ғ.С.) үгітімізден жалтарып, дүние тіршілігін ғана қалаған кісіден бет бұр.
آية رقم 30
Міне олардың білімі осыған-ақ жетеді. Шынында Раббың жолынан адасқан кісіні де жақсы біледі. Және тура жолға түскенді де жақсы біледі.
آية رقم 31
Көктердегі әрі жердегі нәрселер Аллаға тән. Сондай жамандық істегендер, істегендерімен жазаланады да жақсылық істегендерді жақсылыққа бөлейді.
آية رقم 32
Сондай күнәлардың үлкенінен және арсыздықтан сақтанғандардың аздаған кінәлары болса да шәксіз Раббыңның жарылқауы кең. Сендерді жерден жаратқанда және аналарыңның қарнында шикі өкпе кездеріңді де жақсы біледі. Сондықтан өздеріңді өздерің ақтамаңдар. Ол, кім тақуа екенін жақсы біледі.
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
(Мұхаммед Ғ.С.) сондай бет бұрғанды көрдің бе?
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Ол, аз берді, тоқтатты.
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Оның жанында құпия білім болып, шындықты сол көре ме?
آية رقم 36
Оған Мұса (Ғ.С.) ның нұсқаларындағы нәрселер білдірілмеді ме?
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Сондай-ақ әмірді орындаушы Ыбырайым (Ғ.С.) ның да.
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Ешбір күнәкар, басқаның күнәсын көтермейді.
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Адамзат; еңбегіне жарай ғана табысқа ие болады.
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Сөз жоқ, еңбегінің нәтижесін жедел көреді.
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Сонсоң оған еңбегінің бодауы толық беріледі.
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Күдіксіз Раббыңа тиянақтайды.
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Шын мәнінде күлдірген де жылатқкан да Ол.
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
Өйткені, өлтірген де тірілткен де Ол.
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Шүбәсыз Алла, ер, әйелді жүп жаратқан.
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Тамызылған бір тамшы "мәни" суынан.
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Шәксіз екінші жасау да Оған тән.
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Сөз жоқ, байытқан да өркендеткен де Ол.
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Расында Ол, "Шығра" жүлдызының Раббы.
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Күдіксіз бұрынғы Ғад елін жоқ етті.
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
Сондай-ақ Сәмұд елін де қалдырмады.
آية رقم 52
Одан бұрын Нұх (Ғ.С.) тың қауымын да. Өйткені олар өте залым, тым жолдан шыққан еді.
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
Төңкерілген кентті жермен-жексен етті. (Лұт Ғ.С. ның елі.)
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Сонда оларды апат қаптаған сайын қаптады.
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Ал енді Раббыңның қай нығметтерінен күмәнданасыңдар.
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Бұл Пайғамбар бұрынғы ескертушіден бір ескертуші.
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
Қиямет жақындады.
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Оны Алладан өзге әшкерелеуші жоқ.
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Ал енді сендер осы сөзге таңырқайсыңдар ма?
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Күлесіңдер, жыламайсыңдар.
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
(Сәжде бар.) Сендер кәперсізсіңдер.
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Ал енді Аллаға сәжде қылып, құлшылық істеңдер.
تقدم القراءة