ترجمة معاني سورة النجم باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
الله سبحانه به ستاره، آنگاه که فرود آید سوگند یاد فرمود.
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
که محمد رسولالله صلی الله علیه وسلم از راه هدایت منحرف نشده، و نادان نگشته است، بلکه عاقل و دانا است.
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
و از سر هوس به این قرآن سخن نمیگوید.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
این قرآن جز وحیی که الله آن را از طریق جبرئیل علیه السلام به او وحی میکند نیست.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
فرشتهای بسیار نیرومند یعنی جبرئیل علیه السلام آن را به او آموخت.
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
و جبرئیل علیه السلام ظاهری زیبا دارد، و بر ظاهری که الله او را بر آن آفریده است آشکارا در برابر پیامبر صلی الله علیه وسلم ایستاد.
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
درحالیکه جبرئیل علیه السلام در افق برتر آسمان بود.
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
آنگاه جبرئیل علیه السلام به پیامبر صلی الله علیه وسلم نزدیک، و نزدیکتر شد.
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
تا جاییکه نزدیکی او به پیامبر صلی الله علیه وسلم به اندازۀ دو کمان یا کمتر رسید.
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
آنگاه جبرئیل علیه السلام آنچه را باید وحی میکرد به بندۀ الله محمد صلی الله علیه وسلم وحی کرد.
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
قلب محمد صلی الله علیه وسلم آنچه را که چشمش دید تکذیب نکرد.
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
پس -ای مشرکان- آیا در آنچه الله در شبی که او را حرکت داد با او مجادله میکنید؟!
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
و بهتحقیقکه محمد صلی الله علیه وسلم جبرئیل علیه السلام را بر صورتش باری دیگر در شبی که حرکت داده شد (شب اسراء) دیده است.
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
کنار سدرة المنتهی که درختی بسیار بزرگ در آسمان هفتم است.
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
جنةالمأوی در کنار این درخت است.
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
آنگاه که چیزهای زیادی سدره را پوشانده بود، که فقط الله از کُنه آن آگاه است.
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
چشم پیامبر صلی الله علیه وسلم به راست و چپ منحرف نشد، و از حدی که برایش مشخص شده بود نگذشت.
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
بهتحقیقکه محمد صلی الله علیه وسلم در شبی که به معراج برده شد برخی آیات بزرگ پروردگارش را که بر قدرت او تعالی دلالت دارند دید، یعنی بهشت، جهنم، و غیر این دو را دید.
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
پس - ای مشرکان- به من خبر دهید این بتهایی را که به جای الله عبادت میکنید: لات و عزی.
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
و منات، سومین بت دیگرتان؛ به من خبر دهید که آیا مالک نفع یا زیانی برایتان هستند؟!
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
- ای مشرکان- آیا پسر که آن را میپسندید برای شماست، و دختر که آن را نمیپسندید برای او سبحانه است؟!
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
این تقسیم که از سر هوس آن را انجام دادید تقسیمی ستمکارانه است.
آية رقم 23
این بتها جز نامهایی بدون معنا نیستند، که هیچ سهمی در صفات الوهیت ندارند، و شما و پدرانتان از جانب خویش آنها را نامگذاری کردهاید، و الله هیچ برهانی بر آنها نفرستاده است، مشرکان در اعتقاد خویش پیروی نمیکنند مگر از ظن و آنچه نفسشان میخواهد و شیطان در دلهایشان آراسته است. و به تحقیق که هدایت از جانب پروردگارشان بر زبان پیامبر او برایشان آمده است، اما به آن راه نیافتند.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
آیا انسان آنچه را از شفاعت بتها نزد الله آرزو کند دارد؟!
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
خیر، آنچه آرزو کند برایش نیست، زیرا آخرت و دنیا فقط برای الله است، که از این دو آنچه را بخواهد عطا میکند و آنچه را بخواهد بازمیدارد.
آية رقم 26
و چه بسیار فرشتگانی که در آسمانها هستند و شفاعتشان ذرهای بینیاز نمیسازد اگر بخواهند برای کسی شفاعت کنند مگر پس از اینکه الله به هر یک از آنها که بخواهد اجازۀ شفاعت دهد، و از کسیکه برایش شفاعت میشود راضی باشد. پس الله برای کسیکه شریکی برای او تعالی قرار داده اجازه نمیدهد که شفاعت کند، و هرگز از شفاعتشدهای که او را به جای الله عبادت میکند راضی نخواهد شد.
آية رقم 27
کسانیکه به رستاخیز در سرای آخرت ایمان ندارند بهطور قطع فرشتگان را به اعتقاد اینکه آنها دختران الله هستند به نامهای زنان نامگذاری میکنند، الله از این سخنشان بسیار برتر است.
آية رقم 28
و در نامگذاری فرشتگان به نامهای زنان، هیچ دانشی ندارند که به آن استناد کنند، و در این امر جز از افترا بستن و گمان پیروی نمیکنند، و بهراستیکه گمان ذرهای از حق بینیاز نمیسازد تا به جای آن بنشیند.
آية رقم 29
پس - ای رسول- از کسیکه به یاد الله پشت کرده و اهمیتی به آن نمیدهد، و جز زندگی دنیا نمیخواهد روی بگردان؛ زیرا او برای آخرت خویش عمل نمیکند؛ چون به آن ایمان ندارد.
آية رقم 30
این سخن - یعنی نامیدن فرشتگان به نام زنان- که مشرکان آن را میگویند اوجِ دانشِ آنها است؛ چون نادان هستند، و به یقین نرسیدهاند، - ای رسول- همانا پروردگار تو به کسیکه از راه حق منحرف شده، و به کسیکه به راه حق هدایت یافته، آگاهتر است، و ذرهای از این امر بر او پوشیده نمیماند.
آية رقم 31
و فرمانروایی و آفرینش و تدبیر تمام آنچه در آسمانها و در زمین است فقط از آنِ الله است، تا کسانی را که اعمال بد در دنیا مرتکب شدهاند به عذابی که سزاوارش هستند مجازات کند، و مؤمنان را که اعمال نیک انجام دادهاند به بهشت پاداش دهد.
آية رقم 32
همان کسانیکه از گناهان کبیره، و معصیتهای زشت جز گناهان صغیره دوری میکنند. گناهان صغیره با ترک گناهان کبیره، و افزودن بر طاعات بخشیده میشوند. - ای رسول- بهراستیکه پروردگار تو دارای آمرزش گسترده است، که گناهانِ بندگانش را آنگاه که توبه کنند میبخشد. او سبحانه به احوال و امور شما آگاهتر است آنگاه که پدرتان آدم علیه السلام را از خاک آفرید، و آنگاه که باری در شکمهای مادرانتان بودید و مرحله به مرحله آفریده میشدید، ذرهای از آن بر او پوشیده نمیماند. پس خودتان را با توصیف به پرهیزگاری نستایید؛ زیرا او سبحانه نسبت به کسیکه با اجرای اوامر، و اجتناب از نواهیاش تقوای او را پیشه کرده است داناتر است.
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
پس آیا زشتی حال کسی را که بعد از اینکه اسلام به او نزدیک شد از آن روی گرداند دیدی؟
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
و اندکی از مال بخشید سپس خودداری کرد؛ زیرا بُخل، خلق و خوی او است، و با این وجود خودش را پاک میشمارد.
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
آیا علم غیب نزد او است که غیب را میبیند و به آن سخن میگوید؟!
آية رقم 36
یا اینکه بر الله دروغ میبندد؟! یا این افترا زننده بر الله به آنچه در صحیفههای نخستین که الله آنها را بر موسی علیه السلام نازل کرده خبر نیافته است؟
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
و صحیفههای ابراهیم علیه السلام که تمام آنچه را که پروردگارش او را به آن مکلف کرد برپا داشت و کامل کرد.
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
که هیچ انسانی گناه دیگری را برنمیدارد.
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
و اینکه برای انسان جز پاداش عمل خودش که آن را انجام داده، نیست.
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
و اینکه عملش در روز قیامت آشکارا دیده خواهد شد.
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
آنگاه جزای عملش به صورت کامل و بدون کاستی به او داده میشود.
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
و اینکه - ای رسول- سرانجام و بازگشت بندگان پس از مرگشان بهسوی پروردگار توست.
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
و او ذاتی است که هرکس را بخواهد شاد میگرداند و میخنداند، و هرکس را بخواهد غمگین میسازد و میگریاند.
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
و او ذاتی است که زندگان را در دنیا میمیراند، و مردگان را با رستاخیز زنده میگرداند.
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
و اینکه او تعالی دو گونه: نر و ماده را آفرید.
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
از نطفهای آنگاه که در رحم قرار میگیرد.
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
و اینکه بازگرداندنِ آفرینشِ این دو پس از مرگشان برای رستاخیز برعهدۀ او است.
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
و او ذاتی است که هر یک از بندگانش را که خواست با تملیک مال بینیاز ساخت، و از مال، آنچه را که مردم آن را پسانداز میکنند بخشید.
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
اینکه او همان پروردگار ستارۀ شِعری است که برخی مشرکان آن را همراه الله عبادت میکنند.
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
و او ذاتی است که عادیان نخستین را نابود کرد؛ یعنی قوم هود آنگاه که بر کفرشان پافشاری کردند.
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
و ثمودیان قوم صالح را نابود کرد؛ بهگونهای که حتی یکی از آنها را باقی نگذاشت.
آية رقم 52
و پیش از عاد و ثمود، قوم نوح را نابود کرد. بهراستیکه قوم نوح از عاد و ثمود ستمکارتر و سرکشتر بودند؛ چون نوح علیه السلام نهصد و پنجاه سال درحالیکه آنها را به توحید الله فرامیخواند در میانشان ماند، اما دعوتش را نپذیرفتند.
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
و شهرهای قوم لوط را به آسمان بالا برد، و زیر و رو کرد، سپس آنها را بر زمین فرو افکند.
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
و پس از بالا بردن آنها به آسمان و فرو افکندنشان بر زمین، آنچه را میبایست آنها را از سنگها پوشاند و بر آن کوبید.
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
پس ای انسان، به کدامیک از آیات پروردگارت که بر قدرت او دلالت دارند جدال میکنی و از آن پند نمیگیری؟!
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
این رسولِ فرستاده شده بهسوی شما از جنس رسولان نخستین است.
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
قیامت بسیار نزدیک شده است.
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
جز الله هیچ بازدارندهای ندارد که آن را بازگرداند، و جز الله هیچکس نیست که بر آن اطلاع یابد.
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
پس آیا از این قرآن که بر شما خوانده میشود تعجب میکنید که از جانب الله باشد؟!
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
و از روی تمسخر بر آن میخندید، و هنگام شنیدن اندرزهایش نمیگِریید؟!
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
درحالیکه از آن غافل هستید، و به آن اهمیت نمیدهید؟!
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
پس فقط برای الله سجده کنید، و عبادت را برای او خالص گردانید.
تقدم القراءة