ترجمة معاني سورة الطارق باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
الله به آسمان و به ستارهای که شبانه وارد میشود سوگند یاد فرمود.
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
و - ای رسول- در مورد این ستارۀ بزرگ چه میدانی؟!
آية رقم 3
ﭙﭚ
ﭛ
همان ستارهای که با نور درخشانش آسمان را روشن میکند.
آية رقم 4
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
که هیچ نفسی نیست مگر اینکه الله فرشتهای بر او گماشته که اعمالش را برای حساب در روز قیامت بر او حفظ میکند.
آية رقم 5
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
پس انسان باید بیندیشد که الله او را از چه آفریده؛ تا قدرت الله و ناتوانی انسان برایش آشکار گردد.
آية رقم 6
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
الله او را از آبی جهنده که در رحم ریخته میشود آفریده است.
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
این آب از بین ستون فقرات پشت و استخوانهای سینه درمیآید.
آية رقم 8
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
بهراستیکه او سبحانه- چون انسان را از این آب پست آفرید- بر برانگیختن او پس از مرگش به صورت زنده برای حسابرسی و جزا توانا است.
آية رقم 9
ﭸﭹﭺ
ﭻ
روزیکه نهانها فاش میشود، آنگاه نیات و عقاید و سایر مواردی که پنهان میکردند آشکار میگردد، و صالح و فاسدشان از یکدیگر مشخص میشود.
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
پس در آن روز برای انسان هیچ قدرتی نیست که با آن از عذاب الله جلوگیری کند و هیچ یاوری ندارد که به او یاری رساند.
آية رقم 11
ﮃﮄﮅ
ﮆ
الله به آسمانِ دارای باران سوگند یاد فرمود؛ زیرا باران از سمت آسمان به صورت پیاپی فرود میآید.
آية رقم 12
ﮇﮈﮉ
ﮊ
و به زمین که بهسبب گیاهان و میوهها و درختانی که در آن است میشکافد سوگند یاد فرمود.
آية رقم 13
ﮋﮌﮍ
ﮎ
که این قرآن نازلشده بر محمد صلی الله علیه وسلم بهطور قطع سخنی است که میان حق و باطل، و راست و دروغ داوری میکند.
آية رقم 14
ﮏﮐﮑ
ﮒ
و بازی و باطل نیست، بلکه جدی و حقیقت است.
آية رقم 15
ﮓﮔﮕ
ﮖ
بهراستی کسانیکه آنچه را رسولشان آورد تکذیب میکنند بسیار نیرنگ میزنند تا دعوتش را بازگردانند، و باطل کنند.
آية رقم 16
ﮗﮘ
ﮙ
و من نیز برای اظهار دین و ردّ باطل تدبیر میکنم.
آية رقم 17
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
پس - ای رسول- اندکی به این کافران مهلت بده، و در عذاب و نابودی آنها شتاب نکن.
تقدم القراءة