ترجمة معاني سورة النجم باللغة الروسية من كتاب الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
1) Поклялся [Аллах] звездой, когда она падает.
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
2) Мухаммад ﷺ не отклонился от прямого пути и не стал заблудшим, а последовал верному пути.
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
3) Он не произносит этот Коран, следуя своим страстям.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
4) Этот Коран, ничто иное как, Откровение, внушаемое ему Аллахом через Джибриля.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
5) Его [Пророка] ему [Корану] обучил ангел, обладающий сильной мощью, и это – Джибриль.
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
6) А Джибриль имел прекрасное сложение, и он утвердился для Пророка ﷺ явно и в том облике, в котором Аллах его сотворил.
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
7) Джибриль находился на наивысшем горизонте неба.
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
8) Затем Джибриль приблизился к Пророку ﷺ, а затем стал приближаться еще больше.
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
9) Он был близок к нему на расстоянии полетов двух стрел или даже еще ближе.
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
10) И тогда Джибриль внушил в Откровении рабу Аллаха – Мухаммаду ﷺ то, что внушил.
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
11) Сердце Мухаммада не солгало ему о том, что увидел его взор.
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
12) Неужели вы препираетесь с ним, о многобожники, относительно того, что Аллах показал ему в ночь его перенесения?!
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
13) Мухаммад ﷺ увидел Джибриля в его истинном облике в другой раз – в ночь перенесения [Пророка].
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
14) У Лотоса крайнего предела, и это – очень большое дерево, находящееся на седьмом небе.
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
15) Возле этого дерева находится сад пристанища.
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
16) И вот Лотос по приказу Аллаха покрыло нечто великое, которое не сможет постичь никто кроме Аллаха.
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
17) Его взор не уклонился в сторону, и не преступил границу, установленную для него.
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
18) Мухаммад увидел в ночь вознесения великие знамения Аллаха, указывающие на Его Могущество – он увидел Рай и Ад и другое.
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
19) Раве вы не видите, о многобожники, этих идолов, которым вы поклоняетесь наряду с Аллахом – ал-Лята и аль-Уззу?
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
20) и еще третьего из числа ваших идолов – Маната? Поведайте мне, разве они способны принести вам пользу и причинить вам вред?!
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
21) Неужели вам, о многобожники, принадлежат [потомки] мужского пола, которых вы любите, а Ему принадлежат [потомки] женского пола, которых вы не любите?!
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
22) Это - несправедливый дележ, который вы распределили, следуя своим страстям.
آية رقم 23
23) Эти идолы – всего лишь пустые, бессмысленные имена, у которых нет доли в божественных атрибутах, и которых вы и ваши отцы сами нарекли именами. Аллах не ниспосылал об этом никакого довода, и многобожники в своих убеждениях следуют лишь предположениям и тому, что желают их души, из числа того, что дьявол приукрасил в их сердцах. К ним уже пришло прямое руководство от их Господа на языке Его Пророка ﷺ, но они не последовали прямым путем.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
24) Или же человек получит то, чего желает – заступничества идолов перед Аллахом?!
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
25) Нет! Он не получит желаемого. Одному Аллаху принадлежит последняя и первая жизнь, Он дарует из них, что пожелает и лишает, чего пожелает.
آية رقم 26
26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, если они пожелают за кого-либо заступиться, пока Аллах не позволит им заступиться за того из них [людей], за кого Он пожелает, и кем Он будет доволен. Аллах никогда не позволит [ангелам] заступиться за того, кто приобщал их к Нему в сотоварищи, и Он никогда не будет доволен теми, за кого они станут заступаться из тех, кто поклонялся им вместо Аллаха.
آية رقم 27
27) Поистине, те, которые не веруют в воскрешение в вечной Жизнь, нарекают ангелов женщинами, будучи убежденными в том, что они – дочери Аллаха. Аллах премного выше их слов!
آية رقم 28
28) У них нет о нарекании их женщинами никакого знания, на которое они могли бы опираться, и в этом они следуют лишь догадкам и воображению. Поистине, предположения ничем не смогут заменить истину, и не смогут встать на ее место.
آية رقم 29
29) Отвернись, о Посланник, от того, кто отвернулся от поминания Аллаха, не придал ему никакого значения и желает только лишь мирской жизни, не совершая деяний для вечной жизни, поскольку не верует в нее.
آية رقم 30
30) То, что говорят эти многобожники, называя ангелов женщинами, есть предел знаний, которых они способны постичь, поскольку они – невежды, и они не доберутся до достоверных знаний. Поистине, твой Господь, о Посланник, лучше знает о том, кто отклоняется от истинного пути, и Он лучше знает о том, кто последовал Его прямым путем, ничего из этого не скроется от Него.
آية رقم 31
31) Одному Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, будь это власть, творение или управление, дабы Он воздал тем, кто творил зло в мирской жизни, наказанием, которое они заслуживают, и вознаградил верующих, совершавших добрые деяния, Раем.
آية رقم 32
32) Они избегают больших грехов и скверных прегрешений, за исключением мелких грехов, которые будут прощены оставлением больших грехов и частым совершением поклонения. Поистине, твой Господь, о Посланник, обладает необъятным прощением, Он прощает грехи Своих рабов, когда они раскаиваются перед Ним. Ему, было лучше знать о вашем положении и ваших делах, когда Он сотворил вашего праотца Адама из глины, и когда вы были ношей в утробах ваших матерей, проходящей в своем развитии через разные стадии, ничего из этого не скроется от Него. Не восхваляйте самих себя, прославляя себя богобоязненностью, Он, лучше знает о том, кто боится Его, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов.
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
33) Видел ли ты как скверно положение того, кто отвернулся от Ислама после того как был близок к нему,
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
34) кто дал малое из имущества, а затем перестал давать вовсе, поскольку скупость – его характерная черта, но при этом он очищает самого себя?
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
35) Неужели он обладает таким знанием о сокровенном, и он видит его и говорит о нем?!
آية رقم 36
36) Или может он возводит ложь на Аллаха?! Или же такому, кто возводит клевету на Аллаха, не поведали о том, что было в прежних свитках, которых Аллах ниспослал Мусе.
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
37) И в свитках Ибрахима, который выполнил полностью все, что Господь его возложил на него.
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
38) Поистине, человек не понесет бремя чужого греха.
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
39) И человек получит вознаграждение лишь за свои деяния, которые совершал сам.
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
40) Поистине, деяния его будут увидены воочию в Судный день.
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
41) Затем он получит воздаяние за его деяния полностью, нисколько не убавив.
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
42) Поистине, к твоему Господу, о Посланник, предстоит возвращение рабов, и у Него их пристанище после их смерти.
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
43) Поистине, Он обрадует, кого пожелает, и заставит его смеяться, и Он опечалит, кого пожелает, и заставит его плакать.
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
44) И поистине, Он умертвляет живых в мирской жизни, и оживляет мертвых воскрешением.
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
45) Он сотворил два вида - мужчину и женщину,
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
46) из капли, которая проникает в матку.
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
47) На Нем лежит их повторное сотворение после их смерти посредством воскрешения.
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
48) Поистине, Он обогатил тех из Своих рабов, кого пожелал, даровав ему имущество, и Он даровал из имущества то, что люди добывают и берут себе в собственность.
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
49) И, поистине, Он – Господь Сириуса – звезды, которой поклоняются некоторые многобожники наряду с Аллахом.
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
50) Поистине, Он погубил первых адитов, и это – народ Худа, когда они стали упорствовать в своем неверии.
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
51) И он погубил самудьян – народа Салиха, и не оставил никого из них.
آية رقم 52
52) Он погубил народ Нуха прежде адитов и самудьян. Поистине, народ Нуха был еще более несправедливым и более заблудшим, чем адиты и самудьяне, поскольку Нух пребывал среди них тысячу лет без пятидесяти, призывая их к единобожию Аллаха, однако они не ответили ему.
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
53) И поселения народа Лута Он поднял на небеса, а затем перевернул их и обрушил на землю.
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
54) На них обрушились каменья, и их покрыло то, что покрыло, после поднятия их на небо и обрушивания на землю.
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
55) Относительно каких знамений твоего Господа, указывающих на Его Могущество, ты препираешься, о человек, не извлекая из них назидание?!
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
56) Этот Посланник, отправленный к вам, такой же, как и первые посланники.
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
57) Приближающийся Судный день приблизился.
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
58) И никто не сможет отвратить его, и никто не сможет осведомиться о нем, кроме Аллаха.
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
59) Неужели вы удивляетесь тому, что этот Коран, который вам читают, может быть от Аллаха?!
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
60) Смеетесь, издеваясь над ним, а не плачете, слушая его наставления?!
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
61) И вы забавляетесь им и не придаете ему значения?!
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
62) Падите ниц перед Одним лишь Аллахом и искренне поклоняйтесь Ему!
تقدم القراءة