ترجمة سورة نوح

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة نوح باللغة البوسنية من كتاب الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .
من تأليف: مركز تفسير للدراسات القرآنية .

Mi smo poslali Nuha njegovom narodu, da ih pozove, i upozori, prije nego im se desi velika i opasna kazna, zbog širka kojeg praktikuju.
Nuh je govorio svome narodu: O narode, ja vas jasno opominjem na kaznu koja vas čeka, ukoliko se ne pokajete.
Moja opomena vama obuhvata i da vam kažem: Obožavajte samo Allaha i nikog Mu kao sudruga ne pripisujte, bojte Ga se, radeći ono što vam je naredio i ostavljajući Njegove zabrane, te mi budite pokorni u onome što vam naređujem.
Ako uradite ono što vam se kaže, Allah će vam vaše grijehe oprostiti, ukoliko oni nisu vezani za obaveze prema ljudima, i dat će vam da živite do određenog perioda kojeg samo Allah zna i sve dok ste na tom putu, na Zemlji ćete boraviti, a kada dođe čas smrti, niko ga ne može odgoditi. Kada biste toga bili svjesni, onda biste požurili da što prije u Allaha vjerujete i da se pokajete za svoj širk i zabludu u kojoj se nalazite.
Nuh je govorio: O Gospodaru, svoj narod sam pozivao da samo Tebi robuju i da samo u Tebe vjeruju, i to sam činio i noću i danju.
Sve što sam ih više pozivao, sve su se više udaljavali od mog poziva.
Kad god sam ih pozivao da čine ono što će biti uzrok oprosta njihovih grijeha, kao npr. da samo Tebe obožavaju, da budu pokorni Tebi i Tvome poslaniku, oni bi stavljali prste u uši, kako ne bi moj poziv do njih stigao, i lica svoja bi odjećom pokrivali, kako me ne bi vidjeli, i nastavljali bi da čine širk, i da se ohole, odbijajući da prihvate moj poziv i da mu se pokore.
Zatim sam ih, o Gospodaru, javno pozivao.
Zatim sam podizao svoj glas, pozivajući ih, a i tiho sam i u tajnosti govorio, pozivajući ih tihim glasom, koristeći razne metode pozivanja.
Ja sam im govorio: O narode, tražite oprost za svoje grijehe i pokajte se Njemu, jer Uzvišeni mnogo prašta onim robovima koji Mu se kaju.
Ako budete to činili, Allah će vam kišu slati uzastopno i neće vas pogađati suše.
Podarit će vam mnoga imetka i mnogo djece, i dat će vam vrtove iz kojih ćete plodove jesti, i dat će vam i rijeke sa kojih ćete piti, njive navodnjavati i stoku pojiti.
O narode moj, zašto se ne bojite Allahove veličine, pa mu grijehe, na koje ne obraćate pažnu, činite.
A On vas je stvorio u fazama, prvo kao kap sjemena, onda kao ugrušak, te kao grudu mesa.
Zar ne vidite kako je Allah stvorio sedam nebesa, jedno nebo iznad drugog?
Dao je Mjesec da na dunjalučkom nebu svijetli stanovnicima Zemlje, a Sunce je svjetiljkom učinio.
Allah vas je od zemlje stvorio, tako što je vašeg oca Adema stvorio od ilovače, a zatim se vi hranite onim što iz nje niče.
Nakon što umrete On će vas u zemlju vratiti, a onda će vas, prilikom proživljenja, iz nje izvesti.
Dao vam je zemlju prostranom, pogodnom da je nastanjujete.
da biste po zemlji hodali, širokim putevima i tragali za halal opskrbom.
Nuh je rekao: O Gospodaru, moj narod mi je neposlušan u onome što im naređujem i nepokoran mi je kada ih zovem da samo Tebe vjeruju i da samo Tebi ibadet čine. Bezumnici među njima slijede glavešine kojima si dao imetak i djecu, ali im to što si im dao, samo propast i zabludu povećava.
Glavešine među njima pravili su velike spletke kako bi svoje bezumnike podsticali da napadaju Nuha.
Svojim sljedbenicima govorili su: Nemojte napuštati obožavanje vaših božanstava i nemojte ostavljati ibadet vašim kumirima Veddu, Suva'au, Jegusu, Jeuku i Nesru.
Preko tih kumira zaveli su mnogo ljudi, i Gospodaru, onima koji čine nepravdu prema sebi, tako što ne vjeruju i griješe, povećaj zabludu.
Zbog svojih grijeha koje su činili, oni su poplavama na ovome svijetu bili potopljeni, pa su, odmah nakon smrti, u Vatru uvedeni. Njima nećete pored Allaha naći pomagače koji će ih spasiti poplave i Vatre.
Kada je Allah kazao Nuhu da nakon onih što su povjerovali više niko neće povjerovati, on je rekao: O Gospodaru, nemoj ostaviti na Zemlji ni jednog nevjernika da se kreće i da njome hodi.
Gospodaru naš, ako ih na Zemlji ostaviš da žive, oni će zavoditi Tvoje vjerne robove i neće rađati osim griješnike nepokorne i velike nevjernike koji ti neće biti zahvalni na blagodatima.
Gospodaru, oprosti moje grijehe, oprosti mojim roditeljima i oprosti svakome onome ko kao vjernik u kuću moju uđe, a i vjernicima i vjernicama oprosti. Onima koji sebi čine nepravdu tako što ne vjeruju i što griješe, Ti samo propast povećaj.
Icon