آنگاه مریم به او [= عیسی] اشاره کرد. آنان گفتند: «چگونه با کودکی در گهواره سخن بگوییم؟»
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
پس (مریم) به او (=عیسی) اشاره کرد، گفتند: «چگونه با کسیکه کودکی است در گهواره، سخن بگوییم؟!»
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
آنگاه بهسوی پسرش عیسی علیه السلام که در گهواره بود اشاره کرد، پس قومش با تعجب به او گفتند: چگونه با کودکی که در گهواره است سخن بگوییم؟!
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
پس (مریم) به او (=عیسی) اشاره کرد، گفتند :«چگونه با کسی که کودکی است در گهواره، سخن بگوییم ؟! »
Farsi - Persian translation