79. Que non ! Nous écrirons ce qu’il dit et Nous accentuerons pour lui le supplice.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ce n’est pas le cas, contrairement à ses allégations. Nous consignerons ses paroles et ses agissements et dédoublerons son châtiment pour ses allégations mensongères.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
Muhammad Hamidullah - French translation
Bien au contraire ! Nous enregistrerons ce qu’il dit et Nous accroîtrons la durée son châtiment.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله