رۆژھەڵات و رۆژ ئاوا ھەر بۆخوایە کەواتە رووبکەنە ھەرلایەک (لە نوێژ کردندا بەفەرمانی خودا) ئەوە رووگەیە و رووتان لەخودا کردووە بێگومان خوا (بەزەیی و میھرەبانی) فراوانەو زانایە
الترجمة الكردية
وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
ڕۆژههڵات و ڕۆژئاواو (ههموولایهك) ههر خوا خاوهنیهتی، جا ڕوو بكهنه ههر لایهك خوا لهو جێ یه ئاگای لێتانه، بهڕاستی خوا فراوانگیرو زانایه.
Burhan Muhammad - Kurdish translation