بەڕاستی صەفاو مەروە لەدروشمەکانی (دینی) خوان جا ھەر کەسێک حەجی ماڵی خوای کرد یا عومرەی کرد ھیچ خراپە و تاوانی ناگات کە ھاتوچۆ وسەعی نێوان سەفا و مەروە بکات وە ھەرکەسێک بە ئارەزووی خۆی چاکەیەکی کرد ئەوە بێگومان خودا سوپاسگوزارێکی زانایە
الترجمة الكردية
۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
بهڕاستی سهفا و مهروه (كه دوو جێگهن له پاڵ كهعبهدا) له دروشمهكانی خوای پهروهردگارن، جا ئهوهی حهجی ماڵی خوا دهكات، یاخود عهمره ئهنجام دهدات (كه له ههموو كاتێكی ساڵدا دهكرێت) ئهوه هیچ گوناهێكی لهسهر نییه ئهگهر هاتوچۆو بكات له نێوانیاندا، ئهوهش خۆبهخشی دهكات و (عهمره و تهواف)ی زیاتر دهكات با بزانێت كه خوا سوپاسگوزارو زانایه.
Burhan Muhammad - Kurdish translation