۞ In verità 'As-Safā ed 'Al-Marwah'*﴾الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ﴿ fanno parte dei segni religiosi di Allāh; chi compie il pellegrinaggio alla Casa ﴾الكعبة﴿ o la 'Umrah ﴾Al Ħajj o Al 'Umrah فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ , non ci sarà colpa per lui se li percorrerà; chi lo fa volontariamente, è meglio per lui: in verità Allāh è Riconoscente, Sapiente.
____________________
* i due colli tra cui camminò nostra madre Hājer, moglie del Profeta Ibrahīm pace su di Lui.
____________________
* i due colli tra cui camminò nostra madre Hājer, moglie del Profeta Ibrahīm pace su di Lui.
الترجمة الإيطالية
In verità le due montagne conosciute come Safā e Marwah, vicino alla Ka'bah, fanno parte dei Luoghi Sacri della Shari'ah; chi desidera svolgere il pellegrinaggio Ħajj o 'Umrah, non vi è peccato nel compiere il percorso tra di esse. E il fatto di evidenziare che non è peccato, è per tranquillizzare coloro, tra i musulmani, che si sentono in imbarazzo nel compiere il percorso tra di esse, per la convinzione che vi era nei tempi dell'Ignoranza, e l'Onnipotente ha chiarito che ciò fa parte del Pellegrinaggio. E colui che compie le azioni volontarie della dottrina con sincerità, in verità Allāh gli è riconoscente, e lo accetta, e lo ricompensa, e Lui è il Sapiente rispetto al bene che egli compie, e rispetto a chi è meritevole di ricompensa.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
Safâ e Marwa sono veramente segni di Allah e non ci sarà male alcuno se coloro che fanno il Pellegrinaggio alla Casa o la Visita, correranno tra questi due [colli]. Allah sarà riconoscente a chi si sarà imposto volontariamente un'opera meritoria. Allah è grato, sapiente.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation