他们问你月经(的律例),你说:“月经是有害的,故在经期中你们应当离开妻子,不要与她们交接,直到她们清洁。当她们洗净的时候,你们可以在安拉所命你们的部位与她们交接。”安拉的确喜爱悔罪的人,的确喜爱洁净的人。
الترجمة الصينية
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّـٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ
他们问你月经的(律例),你说:月经是有害的,故在经期中你们应当离开妻子,不要与她们交接,直到她们清洁。当她们洗净的时候,你们可以在真主所命你们的部位与她们交接。真主的确喜爱悔罪的人,的确喜爱洁净的人。
Ma Jian - Chinese translation
先知啊!人们向你询问“例假”(一种流自妇女子宫的周期性出血)的律例是什么?你对他们说:“例假对男子和妇女都有伤害。故在例假期间你们应放弃与妻子的性行为,不要与她们交合。直到经血结束,清洁完毕。如果经血结束,清洁完毕后,你们当在真主命令你们的部位与她们交合—她们是洁净的,与她们在前面(阴部)交合。”的确,真主喜爱悔罪之人,喜爱清洁之人。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم