Dios no tomará en cuenta los juramentos que hacen sin pensar, pero sí tomará en cuenta aquellos que hagan de corazón, Dios es Absolvedor, Indulgente.
____________________
sin pensar: Es decir, en forma automática, sin pensar en las palabras y sus implicancias.
de corazón: Es decir, conscientes, habiendo formado la intensión de los mismos.
____________________
sin pensar: Es decir, en forma automática, sin pensar en las palabras y sus implicancias.
de corazón: Es decir, conscientes, habiendo formado la intensión de los mismos.
الترجمة الإسبانية
225. Al-lah no os pedirá cuentas de lo que juréis sin intención (de manera impulsiva), pero sí os pedirá cuentas de lo que juréis deliberadamente desde el corazón. Y Al-lah es Indulgente y Tolerante.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
225. Al-lah no les pedirá cuentas de lo que juren sin intención (de manera impulsiva), pero sí les pedirá cuentas de lo que juren deliberadamente desde el corazón. Y Al-lah es Indulgente y Tolerante.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Dios no tomará en cuenta los juramentos que hacen sin pensar, pero sí tomará en cuenta aquellos que hagan de corazón, Dios es Absolvedor, Indulgente.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation