225. Allah tidak menghukum kamu karena sumpahmu yang tidak kamu sengaja, tetapi Dia menghukum kamu karena niat yang terkandung dalam hatimu.*(79) Allah Maha Pengampun, Maha Penyantun.
____________________
*79). Tidak segera menyiksa orang yang berbuat dosa.
____________________
*79). Tidak segera menyiksa orang yang berbuat dosa.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Allah tidak menghukum kamu disebabkan sumpahmu yang tidak dimaksud (untuk bersumpah), tetapi Allah menghukum kamu disebabkan (sumpahmu) yang disengaja (untuk bersumpah) oleh hatimu. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyantun140.
____________________
140. Halīm berarti penyantun, tidak segera menyiksa orang yang berbuat dosa.
____________________
140. Halīm berarti penyantun, tidak segera menyiksa orang yang berbuat dosa.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
225. Allah tidak menghukum kamu karena sumpahmu yang tidak kamu sengaja, tetapi Dia menghukum kamu karena niat yang terkandung dalam hatimu. Allah Maha Pengampun, Maha Penyantun.79)
____________________
*79) Tidak segera menyiksa orang yang berbuat dosa.
____________________
*79) Tidak segera menyiksa orang yang berbuat dosa.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
225. Allah tidak akan menuntut kalian terkait sumpah yang terucap oleh lisan kalian tanpa sengaja. Seperti ucapan kalian, “Tidak, demi Allah.” Atau “Ya, demi Allah.” Maka tidak ada kewajiban membayar kafarat dan tidak ada hukuman bagi kalian dalam hal itu. Namun Allah akan menuntut kalian terkait sumpah yang kalian lakukan secara sengaja. Dan Allah Maha Pengampun bagi dosa hamba-hamba-Nya lagi Maha Penyantun, tidak lekas menjatuhkan hukuman kepada mereka.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Allah tidak menghukum kamu karena sumpahmu yang tidak kamu sengaja, tetapi Dia menghukum kamu karena niat yang terkandung dalam hatimu. Allah Maha Pengampun, Maha Penyantun.
Indonesian - Indonesian translation