Và hãy nhớ lại khi các ngươi đã bảo Musa: “Hỡi Musa! Chúng tôi không thể tiếp tục cam chịu với một loại thức ăn (này mãi). Bởi thế, xin thầy hãy cầu xin Thượng Đế (Allah) của thầy giùm chúng tôi để Ngài làm mọc ra từ đất trồng những loại thực phẩm như: rau tươi, dưa chuột, tỏi, đậu lăng-ti và hành tây của nó.” (Musa) đáp: “Phải chăng các người muốn đổi cái tốt lấy cái tệ hay sao? Hãy đi đến bất cứ thị trấn nào (của Ai Cập), các người sẽ có được những món mà các người đòi hỏi.” Và họ đã bị hạ nhục và nghèo khó và tự rước vào thân sự giận dữ của Allah. Sở dĩ như thế là vì họ đã từng phủ nhận các Lời Mặc Khải của Allah và đã giết các Nabi(27) của Allah không có lý do chính đáng. Như thế là vì họ bất tuân Allah và hằng vượt quá mức giới hạn (qui định bởi Allah)
____________________
(27) Nabi là một vị tiếp thu Lời Thiên khải của Allah.
____________________
(27) Nabi là một vị tiếp thu Lời Thiên khải của Allah.
الترجمة الفيتنامية
Các ngươi hãy nhớ lại lúc các ngươi phủ nhận ân huệ của Thượng Đế các ngươi, các ngươi chán ngán với các thực phẩm mà Allah đã ban xuống cho các ngươi từ Al-Man và Salwa, các ngươi than rằng các ngươi không thể chịu được một loại thức ăn mãi không có gì thay đổi cả, các ngươi đòi hỏi Musa cầu xin Allah làm mọc ra cho các ngươi từ đất những loại rau tươi, dưa chuột, tỏi, đậu lăng và hành để các ngươi làm thực phẩm. Musa đã nói với các ngươi bằng thái độ không chấp nhận yêu cầu của các ngươi rằng chẳng lẽ các ngươi lại đòi những thứ tệ và thua kém hơn những thứ mà Ngài đã ban cho các ngươi từ Al-Man và Salwa hay sao. Quả thật, Al-Man và Salwa là nguồn thực phẩm tốt lành và hảo hạng cho các ngươi, nguồn thực phẩm này đến với các ngươi mà các ngươi không cần phải mệt mỏi và quá tốn sức. Musa bảo các ngươi hãy rời khỏi vùng đất ân phúc này mà đi đến các thị trấn nào khác của Ai Cập, ở những nơi đó, các ngươi sẽ tìm thấy những thứ các ngươi đòi hỏi ở các nương rẫy và các khu chợ. Bởi việc chạy theo dục vọng và việc cứ lặp đi lặp lại hành động phủ nhận những lựa chọn của Allah dành cho các ngươi nên Ngài đã làm cho các ngươi nghèo khó và cơ cực; và các ngươi phải hứng chịu cơn thịnh nộ của Ngài cho việc các ngươi chống lại tôn giáo của Ngài và việc các ngươi phủ nhận các Lời Mặc Khải của Ngài cũng như việc các ngươi đã giết các vị Nabi của Ngài một cách bất công bởi lòng hận thù của các ngươi; và tất cả những hành động và việc làm đó của các ngươi đều là bất tuân và vượt quá mức giới hạn của Ngài.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
(Các ngươi hãy nhớ lại) việc mình đã đề nghị: “Hỡi Musa, chúng tôi không thể nào chịu nổi khi chỉ phải ăn mãi một loại thức ăn thế này, Người hãy cầu xin Thượng Đế của Người ban cho chúng tôi thực phẩm mọc ra từ đất như rau xanh, dưa leo, tỏi, đậu và hành.” Musa hỏi: “Sao, các người lại muốn lấy cái tốt đổi cái tệ kia chứ? Các người hãy đi đến bất cứ nơi nào (của Ai Cập), các người sẽ có được những thứ mà các người đòi hỏi.” Thế là sự hèn hạ, nghèo khổ đã bám lấy họ và họ phải sống trong cơn giận dữ của Allah. Họ bị như thế là vì họ đã vô đức tin nơi các Lời Mặc Khải của Allah và giết hại các vị Nabi một cách không chính đáng. Đó là bởi vì họ đã trái lệnh và vượt quá giới hạn (của Allah).
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة