他们遇见信士们,就说:“我们已信道了。”他们彼此私下聚会的时候,他们却说:“你们把安拉所启示你们的告诉他们,使他们将来得在主那里据此与你们争论吗?难道你们不了解吗?”
الترجمة الصينية
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ قَالُوٓاْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
他们遇见信士们,就说:我们已信道了。他们彼此私下聚会的时候,他们却说:你们把真主所启示你们的告诉他们,使他们将来得在主那里据此与你们争论吗?难道你们不了解吗?
Ma Jian - Chinese translation
犹太教徒的矛盾及其诡计在于,如果他们中有人遇见信士,就会向信士表示自己承认穆圣(愿主福安之)使命的正确性,并以《讨拉特》的内容作为其说辞的佐证。但是,当犹太教徒独处时,他们却相互埋怨为什么要承认这些。他们之所以会承认,是因为穆斯林会以他们拒不承认穆圣(愿主福安之)使命的正确性为由,对他们进行讨伐。
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم