[برخی] گفتند: «ما شنیدیم جوانی که او را ابراهیم میگویند از آنها [به بدی] یاد میکند».
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
(عدهای) گفتند: «شنیدیم جوانی که او را ابراهیم میگویند، آنها (= بتها) را (به بدی) یاد میکرد».
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
برخی از آنها گفتند: شنیدیم جوانی، از آنها به بدی یاد میکرد و بر آنها عیب وارد میساخت که ابراهیم نامیده میشود، شاید او همان کسی باشد که آنها را درهم شکسته است.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ
(عده ای) گفتند :«شنیدیم جوانی که او را ابراهیم می گویند، آنها (= بتها) را (به بدی) یاد می کرد».
Farsi - Persian translation