(11) [They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
11. (As they denied Allâh’s Message) they will be a defeated host like the Confederates of the old times (who were defeated).
الترجمة الإنجليزية
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
A very host of the (allied) parties is routed from these.
Dr. Ghali - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
(As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated).
Muhsin Khan - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
A defeated host are (all) the factions that are there.
Pickthall - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
But there - will be put to flight even a host of confederates.
Yusuf Ali - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Sahih International - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
(38:11) This is only a small army out of the several armies that will suffer
defeat here.2
defeat here.2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
their armed alliance is weak and will be crushed.
Abdul Haleem - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
What is there (in Makkah) is just a host of the (opposing) groups that has to be defeated.
Mufti Taqi Usmani - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
This is just another ˹enemy˺ force bound for defeat out there.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
This is just another ˹enemy˺ force bound for defeat out there.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
This is only a small army among several armies that will soon be defeated.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
11. These deniers of Muhammad (peace be upon him) are a defeated army like the armies which came before them who denied their messengers and so I destroyed them. So that will occur with this army as occurred with others.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Whatever hosts, of any affiliation, may be raised will suffer defeat.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي