فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали.
Elmir Kuliev - Russian translation
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Так проявилась истина, и доказана правда Мусы, и лживым оказалось то, что делали колдуны.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَوَقَعَ ٱلۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
И проявилась истина (для присутствующих), и выявилась ложность того, что они [колдуны] делали.
Abu Adel - Russian translation
118) Раскрылась истина и стала ясна правдивость того, с чем пришел Муса и раскрылась ложь, которую представили людям чародеи.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم