E dissero i cortigiani del popolo del Faraone: "Tu lasci andare Mūsā ﴾مُوسَى﴿ e il suo popolo per portare corruzione in terra, abbandonando te e le tue divinità?" Disse: "Uccideremo i loro figli e manterremo in vita le loro donne! E in verità noi abbiamo il dominio su di loro!"
الترجمة الإيطالية
E i capi e le autorità del popolo del Faraone dissero al Faraone, incitandolo contro Mūsā e coloro che gli credettero: "Permetti forse – o Faraone – che Mūsā e il suo popolo diffondano la corruzione in terra e abbandonino te e le tue divinità, incitando ad adorare Allāh solo?! " Il Faraone disse: "Uccideremo i figli maschi dei Figli d'Isrāīl e terremo le loro donne come schiave. Noi siamo superiori a loro e li opprimeremo: Noi deteniamo il dominio ed il potere.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ
I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano corruzione sulla terra, abbandonando te e i tuoi dèi?”. Disse: “Poiché abbiamo il dominio su di loro, uccideremo immediatamente i loro figli maschi e risparmieremo le loro femmine”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation