In verità il vostro Dio è Allāh, Colui che ha creato i cieli e la terra in sei giorni, poi si stabilì sul Trono. Lui fa penetrare la notte nel giorno – che si rincorrono instancabilmente – rendendo il sole, la luna e le stelle asserviti, per Suo ordine. In verità Suo è il creato e il Regno! Gloria ad Allāh, Dio dei Mondi!
الترجمة الإيطالية
In verità il vostro Dio, o gente, è Allāh, Colui che ha creato i Cieli e la Terra senza precedenti, in sei giorni; poi si innalzò sul Trono, gloria Sua, nel modo che si addice alla Sua Maestà, che non è possibile descrivere. Lui è Colui che sostituisce l'oscurità della notte con la luce del giorno, mentre la luce del giorno viene sostituita con l'oscurità della notte. Ognuna di loro raggiunge l'altra con rapidità, senza alcun ritardo; quando l'una svanisce, l'altra subentra. Egli ha creato, gloria Sua, il Sole, e ha creato la Luna, e ha creato le stelle, sottomessi e predisposti. Non è forse Allāh il solo detentore di tutta la Creazione?! Chi è il Creatore, all'infuori di Lui?! L'Autorità appartiene solo a Lui, ed immensa è la Sua ricchezza ed immensa è la Sua Generosità, e Lui è Colui che possiede gli Attributi della Gloria e Perfezione, Dio dei Mondi.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Allah è il vostro Signore, Colui Che in sei giorni ha creato i cieli e la terra e poi si è innalzato sul Trono. Ha coperto il giorno con la notte ed essi si susseguono instancabilmente. Il sole e la luna e le stelle sono sottomesse ai Suoi comandi. Non è a Lui che appartengono la creazione e l'ordine? La lode [appartiene] ad Allah Signore dei mondi!
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation