ﮮ
ترجمة معاني سورة سبأ
باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية
.
من تأليف:
محمد مكين
.
ﰡ
一切赞颂,全归安拉!天地万物,都是他的。后世的赞颂,只归于他。他是至睿的,是彻知的。
他知道潜入地下的,从地下发出的,从天上降下的,升到天上的。他是至慈的,是至赦的。
不信道的人们说:“复活时不会来临我们。”你说:“不然,指我的主发誓,它必来临你们。我的主是全知幽玄的,天地间微尘重的事物,不能远离他;比那更小的,和更大的,无一件不记录在一本明白的经典中。”
以便他在复活时报酬信道而行善的人们。这等人,将获赦宥和优厚的给养。
竭力反对我的迹象以为已经成功的人,将受痛苦的刑罚。
有学识的人们,知道从你的主降示你的经典,确是真理,能指示(世人走上)万能的、可颂的主的大道。
不信道的人们说:“我们指示你们一个人好吗?他会告诉你们,当你们被粉碎之后,你们必定要被再造。
他假借安拉的名义而捏造呢?还是他有疯病?”不然,不信后世的人们是在刑罚和深深的迷误中。
难道他们没有观察在他们上面和下面的天地吗?如果我意欲,我必使他们沦陷在地面下,或使天一块一块地落在他们的头上。对于每一个归依的仆人,此中确有一种迹象。
我确已赏赐达乌德从我发出的恩惠。群山啊!众鸟啊!你们应当和着他的赞颂。我为他使铁柔软,
(我对他说):“你应当制造完善的铠甲,你应当定好铠甲的宽度。你们应当行善,我确是明察你们的行为的。”
我曾使风供素莱曼驱使,风在上午走一月的路程,在下午也走一月的路程。我为他使熔铜像泉水样涌出。有些精灵奉主的命令在他的面前工作;谁违背了我的命令,我就使谁尝试烈火的刑罚。
他们为他修建他所意欲的宫殿、雕像、水池般的大盘、固定的大锅。(我说):“达乌德的家属啊!你们应当感谢。”我的仆人中,感谢者是很少的。
我决定他死亡的时候,只有吃他的手杖的蛀虫,指示他们他已经死了。当他倒下去的时候,精灵们恍然大悟:假若他们能知幽玄,那么,他们未曾逗留在凌辱的刑罚中。
赛伯邑族,在他们的居处,确有一种迹象:两个园圃,分列左右。“你们可以吃你们的主的给养,你们要感谢他。一个肥美的地方,一个至赦的主宰。”
随后,他们悖逆,所以我使水库的急流去淹没他们,我把他们的两个园圃,变成两个只生长苦果、柽柳,和些微的酸枣树的园圃。
我因他们的忘恩而以这回报他们,我只惩罚忘恩的人。
我在他们与我所福佑的那些城市之间,建设了许多显著的城市,我均分各站间的距离。“你们在其间平安地旅行若干昼夜吧!”
然后,他们说:“我们的主啊!求你放长各站之间的距离。”他们自欺,所以我以他们为谈助。我使他们流离失所。对于每个多忍多谢的人,此中确有许多迹象。
易卜劣厮确已发现他对他们的猜测是正确的,因为他们都追随他;只有一伙信士除外。
他对他们之所以有权利者,只为我要辨别谁是信仰后世的,谁是怀疑后世的。你的主,是万物的监护者。
你说:“你们舍安拉而认作神灵的,你们祈祷他们吧,他们不能管理天地间微尘之重的事物,他们丝毫不能参与天地的造化。安拉不以他们中的任何一个为助手。”
除安拉所许可者外,在安拉那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们才说:“你们的主说了什么?”他们说:“真理。”他确是至高无上的,确是至大的。
你说:“谁从天上和地下供给你们?”你说:“安拉。我们或你们,是在正道上的,或是在显著的迷误中的。”
你说:“对于我们所犯的罪,你们不受审问;对于你们所做的事,我们也不受审问。”
你说:“我们的主,将召集我们,然后,依真理而为我们裁判,他确是最善于裁判的,确是全知的。”
你说:“你们告诉我,你们所称为他的伙伴的。”决不能。不然,他是安拉,是万能的,是至睿的。
我只派遣你为全人类的报喜者和警告者,但世人大半不知道。
他们说:“如果你是说实话的,这个警告什么时候实现呢?”
你说:“你们的约期是有时日的,你们不得稍稍迟到,也不得稍稍早到。”
不信道的人们说:“我们绝不信这《古兰经》,也不信以前的经典。”假若你得见不义的人们被拘留在他们的主那里的时候,他们互相辩驳,被欺负的人们将对骄傲的人们说:“假若没有你们,我们必定是信道的。”
骄傲的人们将对被欺负的人们说:“当正道来临你们的时候,我们曾妨碍你们遵循正道吗?不然,你们自愿做犯罪者。”
被欺负的人们将对骄傲的人们说:“不然!这是你们昼夜的计谋。当时,你们教我们不信安拉,却为他树立许多的配敌。”当他们看见刑罚的时候,他们表示悔恨。我要把枷锁放在不信道者的脖子上,他们只受他们的行为的报酬。
每逢我派遣警告者到一个城市去,其中有权势的人们总是说:“我们的确不信你的命令。”
他们说:“我们财产更富,儿子更多,我们将来绝不会受惩罚。”
你说:“我的主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使谁窘迫。但众人大半不知道。”
你们的财产、你们的儿子,都不能使你们稍稍地亲近我;但信道而且行善的人们,将因他们的行为而受加倍的报酬,他们将安居于楼上。
竭力反对我的迹象的人们,将被拘禁在刑罚中。
你说:“我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就使他窘迫。你们所施舍的东西,他将补偿它;他是最优的供给者。”
在那日,他要将他们统统集合起来,然后对天使们说:“这些人崇拜过你们吗?”
他们说:“我们赞你超绝万物!你是我们的主,而非他们的朋友。他们原当是崇拜精灵的,他们大半信仰精灵。”
今日,你们不能互利,也不能相害;我将对不义的人们说:“你们尝试你们所否认的火刑吧!”
有人对他们宣读我的明白的迹象时,他们说:“这个人只想妨碍你们崇拜你们的祖先所崇拜的偶像。”他们又说:“这只是捏造的谎言。”当真理来临的时候,不信道的人们说:“这只是一种明显的魔术。”
我没有把他们所能诵习的任何经典赏赐他们,在你之前,我没有派遣任何警告者去教化他们。
在他们之前逝去的人们曾否认真理,他们没有达到我所赐予前人的十分之一,但前人否认我的使者们,我的谴责是怎样的?
你说:“我只以一件事劝导你们,你们应当为安拉而双双地或单独地站起来,然后思维。”你们的同乡,绝无疯病。在严厉的刑罚来临之前,他对你们只是一个警告者。
你说:“我不向你们索取什么报酬,它全归你们;我的报酬,只归安拉负担。他是见证万物的。”
你说:“我的主,以真理射击虚伪,他是全知幽玄的。”
你说:“真理已来临了,虚伪将幻灭,而不复出。”
你说:“如果我误入歧途,则我自受其害;如果我遵循正道,则由于我的主所启示的经典。他确是全聪的,确是临近的。”
假若你得见当时他们恐怖而无处逃避,在一个不远的地方被逮捕。
他们将说:“我们已信仰他了。”他们怎能从遥远的地方获得信仰呢?
他们以前不信仰他,他们从遥远的地方妄谈幽玄,
他们将因障碍而不能获得他们所欲望的。犹如他们的同类以前受障碍一样,他们确在烦恼的疑虑中。