ﰃ
surah.translation
.
ﰡ
ﭑﭒ
ﰀ
VID himlen och vid den nattliga besökaren!
Och vad kan låta dig förstå vad den nattliga besökaren betyder
ﭙﭚ
ﰂ
[Det är] den stjärna vars ljus lyser upp [det djupaste mörker].
Ingen människa [har lämnats] utan den som vakar över henne.
LÅT människan betrakta det som hon är skapad av!
Hon är skapad av flöden,
som väller fram ur [mannens] länder och ur [kvinnans] bäckenring.
Han [som har skapat henne] har helt visst makt att återskapa henne
den Dag då [hjärtats] innersta vrå skall granskas
och då hon varken kan lita till [sin egen] styrka eller till andras hjälp.
Vid himlen som ger regn
och vid jorden som öppnar sig [för att ge plats åt det som spirar]!
[UPPENBARELSENS ord] är ord som avgör [vad som är sanning och vad som är lögn],
det är inte [fråga om] skämt eller upptåg.
[Förnekarna] smider planer,
ﮗﮘ
ﰏ
men [även] Jag smider planer.
Låt dem därför hållas, dessa förnekare, låt dem hållas [ännu] en liten tid!