ﰇ
surah.translation
.
ﰡ
Nie! Przysięgam na to miasto!
- a ty jesteś mieszkańcem tego miasta -
I na rodziciela, i na to, co on zrodził!
Zaprawdę, stworzyliśmy człowieka w udręce!
Czy on sądzi, że nikt nie będzie miał nad nim władzy?
Mówi on: "Roztrwoniłem majątek ogromny."
Czy on sądzi, że nikt tego nie widział?
Czy nie daliśmy mu dwoje oczu, i
ﮨﮩ
ﰈ
Jednego języka i dwóch warg?
ﮫﮬ
ﰉ
I czy nie poprowadziliśmy go ! na rozstajne drogi?
Lecz on nie próbował wejść na drogę stromą.
A co pouczy cię, co to jest droga stroma?
ﯘﯙ
ﰌ
To uwolnienie niewolnika
Albo nakarmienie w dniu głodu
Sieroty spośród krewnych
Albo biedaka znajdującego się w nędzy.
A także - być spośród tych, którzy wierzą, zachęcają się wzajemnie do cierpliwości, zachęcają się wzajemnie do miłosierdzia.
Ci - to towarzysze prawicy.
Lecz ci, którzy nie uwierzyli w Nasze znaki - to towarzysze lewicy.
Nad nimi będzie ogień okrywający jak sklepienie.