Përkthimi i Sures البروج në الألبانية nga Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Betohem në qiellin e stolisur me hyllsi,
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
dhe në Ditën e premtuar (Kijametit),
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
dhe në dëshmitarët, si dhe në atë që do të dëshmohet (atë ditë),
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
mallkuar qofshin ata ë kanë hapur hendeqe,
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
dhe që i mbushën me zjarr, me gjithëfarë lënëdësh djegëse,
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
(mallkuar qofshin ata) kur u ulën pranë tij
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
dhe ishin prezent të asaj (që u bënë besimtarëve)!
Verse 8
E, (jobesimtarët) i munduan ata vetëm pse i besuan Zotit të Plotëfuqishëm dhe Falenderues,
Verse 9
pushteti i të cilit shtrihet në qiej dhe në Tokë, - e Perëndia është Dëshmitar i çdo gjëje.
Verse 10
Pa dyshim, ata që i torturojnë besimtarët dhe besimtaret e që (pastaj) nuk pendohen – i pret dënimi i skëterrës dhe (për ta ka) dënim zjarri,
Verse 11
e, me të vërtetë, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – për ta ka kopshte të xhennetit, nëpër të cilët rrjedhin lumenjtë; - e ky është sukses i madh.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Me të vërtetë, ndëshkimi i Zotit tënd, është i ashpër!
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Me të vërtetë, Ai krijon prej kurrgjëje dhe përsëri i kthen (ps vdekjes – i ringjallë);
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Ai është falës dhe plot dashuri,
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Zot i Arshit (fronit) të Madhërueshëm,
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
Ai punon çka të dojë.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
A ka arritur te ti lajmi për ushtritë
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
e Faraonit dhe Themudit?
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Por, jobesimtarët – gjithmonë mohojnë,
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
e Perëndia (i Plotëfuqishëm), i përfshinë të gjithë,
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
ky Kur’an – (që e mohonin ata), është Kur’ani i madhërueshëm,
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
i shkruar në Levhi Mahfudh (në pllakën e ruajtur me kujdes).
تقدم القراءة