Përkthimi i Sures الرحمن në الألبانية nga Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Verse 1
ﭷ
ﭸ
Bamirësi i Gjithmbarshëm,
Verse 2
ﭹﭺ
ﭻ
ua ka mësuar Kur’anin,
Verse 3
ﭼﭽ
ﭾ
ka krijuar njeriun,
Verse 4
ﭿﮀ
ﮁ
ia ka mësuar të shprehurit (e mendimeve dhe ndjenjave).
Verse 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Dielli dhe Hëna (lëvizin) sipas llogarisë (rrugës) së caktuar,
Verse 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
edhe bimët (e imëta) dhe drunjt i përulen (Perëndisë),
Verse 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
e qiellin e ka ngritur dhe ka vënë masë (drejtësinë),
Verse 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
për të mos kaluar (kufirin) në matje –
Verse 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
dhe matni drejt e mos mungoni në teresi!
Verse 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Tokën e ka bërë (shtruar) për krijesa,
Verse 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
në të ka pemë të llojllojshme dhe hurme me frute (në gëzhojë),
Verse 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
dhe drithëra me gjethe dhe bimë me erë të mirë, -
Verse 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj (o njerëz dhe xhindë) po i përgënjeshtroni (mohoni)?!
Verse 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Ai e krijoi njeriun prej baltës së thatë, ashtu siç është vorba e pjekur,
Verse 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
e xhindët i krijoi prej flakës së zjarrit –
Verse 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
(Ai është) Zoti i dy lindjee dhe i dy perëndimeve (dy solsticeve),
Verse 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
I ka lëshuar dy dete që të takohen,
Verse 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
e, në mes tyre ka stom (pengesë), andaj njëri nuk e mbizotëron tjetrin (nuk përzihen) –
Verse 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Prej tyre nxirren margaritarë dhe korale (merxhanë) –
Verse 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Atij i përkasin edhe anijet që lundrojnë nëpër dete dhe krijonë dallgë si malet,
Verse 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Çdo gjë që është në Tokë është e kalueshme (do të shkatërrohet),
Verse 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
e mbetet vetëm Zoti yt, i Madhërueshmi dhe Bamirësi –
Verse 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 29
Prej Tij kërkojnë çka ka në qiej dhe në tokë; në çdo moment Ai është në gjendje (të krijojë, të shpërblejë, të zhdukë), -
Verse 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Do t’ju qëllojmë juve (për shpërblim dhe llogari), o ju, dy barrët e Tokës (njerëzit dhe xhindët)?! -
Verse 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 33
O grpe të xhindëve dhe njerëzve, nëse mund të dilni prej kufijve të qiejve dhe të Tokës, dilni, por do të mund të dilni vetëm me fuqi të madhe (e këtë nuk e keni, andaj nuk mund të ikni)!
Verse 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 35
Kundër jush do të dërgohet flaka e zjarrit dhe bakër i shkrirë dhe ju nuk do të mund të mbroheni, -
Verse 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
E kur të çahet qielli dhe të bëhet i kuq si trëndafilja dhe si vaji i shkrirë,
Verse 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 39
atë Ditë njerëzit dhe xhindët nuk do të pyetën për mëkatet e tyre, -
Verse 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
e mëkatarët atëherë, do të njihen sipas pamjes (së fytyrës së tyre) dhe do të kapen për flokë (kacule) dhe për këmbë.
Verse 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
(Atyre u thuhet): “Ja, ky është xhehennemi të cilin e përgënjeshtronin mëkatarët!
Verse 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Ata do të sillen në mes zjarrit dhe ujit të vëluar ë ka arritur shkallën më të lartë të vëlimit!
Verse 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
E, për ata që i druajnë paraqitjes para Zotit të vet, do të kenë dy xhennete,
Verse 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 48
ﭳﭴ
ﭵ
(dy xhennete) me drunj të degëzuar,
Verse 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
në të ka burime që rrjedhin
Verse 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
në ta – prej çdo lloj peme, ka nga dy lloje, -
Verse 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 54
(ata do të jenë) të mbështetur në shtrojet, astari i të cilave është prej mëndafshi të trashë, e frytet e dy xhenneteve do të jenë të afërta (për t’i kapë me dorë),
Verse 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 56
Në ta, do të jenë ato (virxhëreshat), me sy ulur, të cilat – para tyre, nuk kanë pasur takim as me njerëz as me xhindë,
Verse 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
ato do të jenë si rubin (gurë të çmueshëm) dhe merxhanë (korale),
Verse 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Vallë, për veprën e mirë, a ka tjetër shpërblim pos të mirë?!
Verse 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
E, nën këto dy (xhennete) janë edye dy xhennete (tjera), -
Verse 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 64
ﯬ
ﯭ
(Këta dy janë) të stolisur me gjelbërim,
Verse 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
në to janë dy burime (të përhershme) fiskishë (që hedhin lart ujin),
Verse 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
në to ka pemë, hurme dhe shega,
Verse 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
në to ka bukuroshe virtytesh të mrekullueshme,
Verse 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
hyritë (e xhennetit) të kufizuara më shatorra,
Verse 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
të cilat – para tyre, nuk kanë pasur takim as me njerëz as me xhindë, -
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Ata do të rrinë mbështetur në shtroje të gjelbëra, të mrekullueshme dhe të bukura, -
Verse 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!
Verse 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Është i lartësuar emri i Zotit tënd, të Madhërueshëm dhe Bamirës!
تقدم القراءة