ترجمة معاني سورة الفجر باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
Při úsvitu
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
a při nocích deseti
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
a při spárovaném a jedinečném
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
a při noci, když ubíhá!
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Což není v tom pro člověka rozvážného přísaha?
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Neviděls, co učinil Pán tvůj ´Ádovcům
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
Iramu,jenž proslul sloupy svými,
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
jimž nic podobného nebylo stvořeno v žádné zemi,
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
a kmeni Thamúd,jenž skály v údolí prorážel,
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
a Faraónovi, který na kůly narážel,
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
a těm, kdož v zemích vzpurní byli
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
a pohoršení v nich pak šířili?
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Však Pán tvůj proti nim důtky trestající rozpoutal,
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
neb Pán tvůj neustále na číhané stál.
آية رقم 15
Co člověka se týče,když Pán jeho jej zkoušce podrobuje a štědrosti a dobrodiním jeho zahrnuje, pak on hovoří: "Pán můj mi poctu prokazuje.
آية رقم 16
Když naopak jej zkouší tím, že příděl obživy mu odměřuje, pak on hovoří: "Pán můj mě ponižuje."
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Však pozor! Vždyť vy sirotky nectíte,
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
ani k nakrmení nuzných se navzájem nevybízíte
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
však dědictví slabých nenasytně pohlcujete
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
a jen bohatství v lásce vášnivé máte.
آية رقم 21
Však pozor! Až země bude rozdrcena ranou za ranou
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
a přijde Pán tvůj i andělé, řada za řadou,
آية رقم 23
a až v ten den bude peklo předvedeno,tehdy si člověk připomene - však co bude mu připomínání platno?
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
I zvolá: "Kéž bych měl na život budoucí něco předem připraveno!"
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
V ten den takovým trestem nebude nikdo potrestán
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
a nikdo takovými okovy spoután!
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
A ty, duše usmířená,
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
vrať se k Pánu svému v zalíbení a spokojená!
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Vstup mezi služebníky mé
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
a vejdi do zahrady mé!
تقدم القراءة