ترجمة معاني سورة المزّمّل باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
МУЗЗАММИЛ
Эй ҷома бар худ печида,
آية رقم 2
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
Шабро зинда бидор, магар андакеро,
آية رقم 3
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
нимае аз онро ё андаке аз нима кам кун,
آية رقم 4
ﭟﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
ё андаке бар нима бияфзой ва Қуръонро оҳиставу равшан бихон.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Мо ба ту сухане душворро илқо (андохтан, омӯхтан) хоҳем кард.
آية رقم 6
Албатта шабҳангом аз бистар бархостан мувофиқати забону дилро афзояндатар аст ва баёни суханро устувор дорандатар
آية رقم 7
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
ки корҳои ту дар рӯз бисёр аст.
آية رقم 8
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Ва номи Парвардигоратро ёд кун ва аз ҳама бибур ва ба Ӯ бипайванд:
آية رقم 9
Парвардигори машриқу мағриб. Ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Ӯро корсози худ интихоб кун!
آية رقم 10
Ва бар он чӣ мегӯянд, сабр кун ва ба ваҷҳе писандида аз онҳо дурӣ ҷӯй.
آية رقم 11
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Дурӯғбарорандагони соҳибнеъматро ба Ман бигузор. Ва андаке мӯҳлаташон деҳ.
آية رقم 12
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Назди Мост бандҳои вазнин ва дӯзах.
آية رقم 13
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
ва таъоме гулӯгиру азобе дардовар,
آية رقم 14
рӯзе, ки замину кӯҳҳо ба ларза оянд ва кӯҳҳо теппае аз реги равон гарданд!
آية رقم 15
Мо бар шумо паёмбаре фиристодем, ки бар амалҳоятон гувоҳ аст, ҳамон тавр, ки ба Фиръавн ҳам паёмбаре фиристодем.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Ва Фиръавн ба паёмбар фармон набурд. Мо низ ӯро ба сахтӣ фурӯ гирифтем.
آية رقم 17
Агар кофир бошед, дар рӯзе, ки кӯдаконро пир мегардонад, чӣ гуна дар амон монед?
آية رقم 18
Дар он рӯз осмон бишикофад ва ваъдаи Худо ба вуқӯъ пайвандад.
آية رقم 19
Ин пандест. Пас ҳар кӣ бихоҳад, роҳе ба сӯи Парвардигораш оғоз кунад.
آية رقم 20
Парвардигори ту медонад, ки ту ва гурӯҳе аз онон, ки бо ту ҳастанд, наздик ба ду сеяки шабу нимшаб ва сеяки шабро ба намоз меистед. Ва Худост, ки андозаи шабу рӯзро муъайян мекунад. Ва медонад, ки шумо ҳаргиз ҳисоби онро натавонед дошт. Пас тавбаи шуморо қабул кард. Ва ҳар чӣ муяссар шавад, аз Қуръон бихонед. Медонад чӣ касоне аз шумо бемор хоҳанд шуд ва гурӯҳе дигар ба талаби рӯзии Худо ба сафар мераванд ва гурӯҳи дигар дар роҳи Худо ба ҷанг мераванд. Пас ҳар чӣ муяссар шавад, аз он бихонед. Намоз бигузореду закот бидиҳед ва ба Худо қарзи некӯ диҳед. Ва ҳар хайреро, ки барои худ пешопеш бифиристед, онро назди Худо хоҳед ёфт. Ва он мукофоти беҳтар аст ва музде бузургтар аст. Ва аз Худо бахшоиш бихоҳед, зеро Худо бахшояндаву меҳрубон аст!
تقدم القراءة