ترجمة معاني سورة ص باللغة البوسنية من كتاب Bosnian - Bosnian translation

Bosnian - Bosnian translation

آية رقم 11

Oni predstavljaju neznatnu urotničku vojsku koja će tamo biti poražena.
آية رقم 18

Mi smo brda potčinili da zajedno s njim hvale Allaha prije nego što Sunce zađe i poslije pošto grane,
آية رقم 19

a i ptice okupljene – svi su oni zbog njegova hvaljenja hvalu ponavljali.
آية رقم 20

I učvrstili smo carstvo njegovo i dali mu vjerovjesništvo i sposobnost da rasuđuje.

Zar ćemo postupiti s onima koji vjeruju i čine dobro kao s onima koji prave nered na Zemlji, ili, zar ćemo postupiti s onima koji se grijeha klone isto kao i s grješnicima?

Knjiga koju ti objavljujemo blagoslovljena je, da bi oni o riječima njezinim razmislili i da bi oni koji su razumom obdareni pouku primili.
آية رقم 31

Kad su jedne večeri preda nj bili izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a četvrtom jedva zemlju doticali,

Mi smo Sulejmana u iskušenje doveli i njegovo bolesno tijelo na prijestolju zadržali, ali je poslije ozdravio.
آية رقم 36

I Mi smo dali da mu služe: vjetar – koji je prema zapovijedi njegovoj blago puhao onamo kuda je on htio –
آية رقم 46

Mi ih posebno obdarismo vrlinom jednom: da im je uvijek bio na umu onaj svijet;
آية رقم 52

Pored njih biće hurije, istih godina, koje će preda se gledati.
آية رقم 53

"To je ono što vam se obećava za Dan u kome će se račun polagati;
آية رقم 56

Džehennem, u kojem će gorjeti; a grozne li postelje!
آية رقم 57

Eto toliko! Pa neka okušaju vodu ključalu i kapljevinu smrdljivu
آية رقم 64

Istina je, sigurno, da će se stanovnici Džehennema među sobom raspravljati.
آية رقم 73

meleki su se, svi do posljednjeg, zajedno poklonili
آية رقم 77

"E, izlazi onda iz Dženneta!" – reče On – "proklet da si!
آية رقم 79

"Gospodaru moj" – reče on – "daj mi vremena do Dana kada će oni oživljeni biti!"
آية رقم 82

"E tako mi dostojanstva Tvoga" – reče – "sigurno ću ih sve na stranputicu navesti,
آية رقم 84

"Istinom se kunem i istinu govorim" – reče Allah –
آية رقم 85

"sigurno ću sa svima, tobom i onima koji se budu poveli za tobom, Džehennem napuniti!"
تقدم القراءة