ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الألبانية من كتاب Albanian - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Pasha erërat që fryejnë njëpasnjë (pandërprerë)!
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë.
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
Pasha engjëjt që u është besuar shpërndarja e reve dhe që i shpërndajnë.
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
Dhe që ndajnë qartë (të vërtetën nga e pavërteta).
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
Dhe ata që sjellin shpallje (libra të Zotit, te pejgamberët).
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Si arsyetim ose si vërejtje.
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
S’ka dyshim se ajo që premtoheni ka për të ndodh pa tjetër.
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Kur yjet të shuhen.
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Dhe kur qielli të hapet,
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Dhe kur kodrat të copëtohen,
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Dhe kur të dërguarve u është caktuar koha?
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
E për cilën ditë atyre u është caktuar koha?
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
Për ditën e gjykimit (kur drejtësia e Zotit ndan të mirën nga e keqja).
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
E ku e di ti se çka është dita e gjykimit?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Atë ditë është shkatërrim për ata që përgënjeshtruan.
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
A nuk i kemi është shkatërrim Ne popujt më të hershëm?
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Dhe pastaj pas tyre ua shoqëruam të tjerë më të vonshëm.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Ne ashtu bëjmë me kriminelët.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Atë ditë është mjerim i madh për ata që përgënjeshtruan.
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
A nuk u kemi krijuar juve nga një lëng i dobët?
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Dhe atë e vendosëm në një vend të sigurt.
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Për deri në një kohë të caktuar.
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Dhe Ne bëmë përcaktimin e krijimit. Sa përcaktues të mirë jemi!
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk e njohën fuqinë tonë.
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
A nuk e bëmë Ne tokën që në gjirin e vet mban,
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
Të gjallë dhe të vdekur?
آية رقم 27
Dhe në të kemi vënë kodra të forta e të larta dhe ju dhamë të pini ujë që ua shuan etjen.
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan,.
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(u thuhet) Shkoni te ai (Xhehennemi) që ju e konsuderuat rrenë.
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Shkoni te ajo hije (mjegull) që ka tri degëzime.
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Që nuk bën as hije, as nuk mbron prej flakës.
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Ai (Xhehennemi) hedh gaca të mëdha si ndonjë kështjellë.
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
E që janë si të ishin deve të verdha (shumë të shpejta).
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Atë ditë është shkatërrim për mohuesit.
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Kjo është një ditë që ata nuk flasin.
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Atyre as nuk u lejohet që të arsyetohen.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Atë ditë, mjerë ata që përgënjeshtruan!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Kjo është dita e gjykimit, u kemi tubuar juve dhe të mëparshmit.
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Dhe nëse keni ndonjë dredhi, atëherë bëni dredhira!
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk besuan.
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Dhe, nuk ka dyshim se të devotshmit do të jenë nën hije pranë burimeve,
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
Dhe kanë pemë çfarë të dëshirojnë.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Hani e pini shijshëm e me ëndje, për atë e keni vepruar.
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Atë ditë është mjerim për përgënjeshtuesit.
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Ju (jobesimtarë në dynja) hani e kënaquni përpak kohë, sepse vërtet ju jeni rrebelë.
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Atë ditë është mjerim për ata që mohuan të mirat e Zotit.
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Dhe kur atyre u thuhej: “Përkuluni!”, ata nuk përkuleshin.
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtuan.
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Pra, cilës fjale (libër) pas këtij (Kur’anit) i besojnë?
تقدم القراءة