ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮑﮒ
ﮓ
Al-Mursalāt - Die Entsandten
Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
آية رقم 2
ﮔﮕ
ﮖ
den einen Sturm Entfesselnden
آية رقم 3
ﮗﮘ
ﮙ
und den alles Ausbreitenden,
آية رقم 4
ﮚﮛ
ﮜ
den klar Trennenden,
آية رقم 5
ﮝﮞ
ﮟ
den Ermahnung Überbringenden
آية رقم 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
آية رقم 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
آية رقم 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
آية رقم 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
und wenn der Himmel gespalten wird
آية رقم 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
und wenn die Berge zersprengt werden
آية رقم 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.
آية رقم 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
آية رقم 13
ﯝﯞ
ﯟ
Auf den Tag der Entscheidung.
آية رقم 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?
آية رقم 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?
آية رقم 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
آية رقم 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
So verfahren Wir mit den Übeltätern.
آية رقم 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
آية رقم 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
آية رقم 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
bis zu einem bekannten Zeitpunkt?
آية رقم 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
آية رقم 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht
آية رقم 26
ﭭﭮ
ﭯ
- für die Lebenden und die Toten -
آية رقم 27
und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser zu trinken gegeben?
آية رقم 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
- "Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,
آية رقم 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,
آية رقم 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen nützt."
آية رقم 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Sie wirft mit Funken wie Schlösser,
آية رقم 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
als wären sie gelbe Kamele.
آية رقم 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden
آية رقم 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen.
آية رقم 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
- "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den Früheren versammelt.
آية رقم 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."
آية رقم 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
آية رقم 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
und bei Früchten von dem, was sie begehren.
آية رقم 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet."
آية رقم 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.
آية رقم 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
- "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
آية رقم 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.
آية رقم 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
آية رقم 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
تقدم القراءة