ترجمة معاني سورة النّمل باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي

عادل صلاحي

ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي

عادل صلاحي

آية رقم 2
a guidance and joyful tidings to the believers
As for those who will not believe in the life to come, We make their deeds seem fair to them, and so they wander about in distraction.
آية رقم 6
Most certainly, you receive the Qur'an out of the grace of One who is wise, all-knowing.
Within their souls they knew them to be true, yet they, in their wickedness and arrogance, rejected them. Consider, then, what happened in the end to the evildoers.
Before Solomon were marshalled his troops of jinn and men and birds; and they were all lined in orderly ranks.
He smiled joyously at her words, and said: ‘My Lord! Grant me that I will always be grateful for the blessings which You have bestowed on me and on my parents, and that I may do righteous deeds that will meet with Your goodly acceptance; and include me, by Your grace, among Your righteous servants’.
‘I will certainly punish him severely, or I will kill him, unless He brings me a clear warrant [for his absence]’.
‘I found her and her people prostrating themselves to the sun instead of God; and Satan has made their deeds seem goodly to them, thus turning them away from the path [of God], so that they cannot find the right way.
‘That they should not prostrate themselves in worship of God who brings forth all that is hidden in the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you reveal.
آية رقم 31
Do not exalt yourselves against me, but come to me in submission [to God]”.
Go back to them, for we shall certainly come to them with forces they cannot match, and we shall certainly drive them from the land in disgrace, and they will be utterly humbled’.
But the one who was deeply versed in the Book said: ‘I shall bring it to you within the twinkling of your eye’. When he saw it standing before him, he said: ‘This is by the Grace of my Lord, so as to test me whether I am grateful or ungrateful. He who is grateful [to God] is but grateful for his own good. As for him who is ungrateful… My Lord is self-sufficient, most–generous’.
So when she arrived, she was asked: ‘Is your throne like this?’ She answered: ‘It looks as though it were the same’. We were endowed with knowledge before her, and we have surrendered ourselves.
Said [Salih]: ‘My people, why do you seek to hasten evil instead of hoping for the good? Why do you not seek God’s forgiveness, so that you may be graced with His mercy?’
They said: ‘Let us swear a mutual oath by God that we shall suddenly kill him and his household by night; and then we shall boldly say to his next of kin, “We did not witness the destruction of his household; and we are indeed telling the truth”.’
آية رقم 50
They devised a scheme; but We also devised a scheme, while they could not perceive it.
آية رقم 57
So We saved him with his household, except for his wife, whom We destined to be among those who stayed behind.
آية رقم 58
And We rained on the others a rain of destruction. Dire indeed was the rain that fell on those who were forewarned.
‘Or, who is it that creates all life in the first instance, and then brings it forth anew? And who is it that provides you with sustenance out of heaven and earth? Could there be any deity alongside God?’ Say: ‘Produce your proof, if you are truthful’.
The unbelievers say: ‘What! After we have become dust, we and our forefathers, shall we be brought back [to life]?
آية رقم 77
And it is indeed guidance and mercy to those who believe.
آية رقم 85
And the Word will come to pass against them because of their wrongdoing, and they will be unable to speak.
And those who come with evil deeds, their faces will be thrust into the Fire: ‘Are you now being recompensed for anything other than what you did [in life]?’
And say: ‘All praise is due to God. He will indeed make you see His signs, and you will recognise them. Your Lord is never heedless of what you do’.
تقدم القراءة